Tlačidlo na zatvorenie okna potvrdenia platby
Tvoje predplatné bolo aktivované
Piatok 22.11.2024
sk
Cecília
cz
Cecílie
Zdroj: ©Fox / MovieStillsDB

10 filmov a seriálov, ktoré si bez nášho dabingu už ani nevieme predstaviť

Vždy len s originálnym znením? Neplatí to vždy.

6. Frasier

Sitcom Frasier tiež patrí k stáliciam slovenských a českých televíznych staníc. Točil sa okolo psychiatra Frasera (Kelsey Grammer), ktorý v rozhlase radí ľuďom s rôznymi problémami. Okrem toho mu robí spoločnosť jeho otec Martin (John Mahoney), brat Niles (David Hyde Pierce) a anglická fyzioterapeutka Daphne (Jane Leeves).

Seriál si divákov získal sympatickými postavami a inteligentným humorom. V slovenčine sme v ňom mohli počuť hlasy Pavla Topoľského, Heleny Krajčiovej, Jána Trégera, Szidi Tobias, Dušana Jamricha či Petra Sklára. Aj vďaka nim sme si Frasiera každý deň naladili a parádne sa bavili.

NBC / MovieStillsDB

7. Dr. House

Aj kultová lekárska dráma Dr. House si vyslúžila dokonalý slovenský a český dabing. Cynického, arogantného, sarkastického, ale geniálneho lekára Gregoryho Housa (Hugh Laurie) v slovenčine nadaboval Vladimír Jedľovský a v češtine zase Martin Stránský.

V slovenskej verzii sme mohli počuť aj Petra Sklára (James Wilson), Helenu Geregovú (Lisa Cuddy), Igora Krempaského (Eric Foreman), Vladimíra Kobielskeho (Robert Chase) a Lindu Zemánkovú (Allison Cameron).

Českí diváci si zvykli na Helenu Dytrtovú (Lisa Cuddy), Libora Terša (James Wilson), Petra Gelnara (Eric Foreman), Kateřinu Lojdovú (Allison Cameron) či Martina Písaříka (Robert Chase). V oboch prípadoch sa dabing podaril na jednotku. Obzvlášť postava Housa vďaka Jedľovskému a Stránskému nestratila nič zo svojej charizmy a irónie.

Fox / MovieStillsDB

8. Harry Potter a Kameň mudrcov

Nalejme si čistého ďatelinového piva, mnohí z nás prvý diel známej ságy s názvom Harry Potter a Kameň mudrcov v réžii Chrisa Columbusa videli v kinách so slovenským dabingom. Možno pracuje nostalgia, ale pravdou je, že slovenskí herci sa svojich úloh zhostili veľmi dobre.

Harrymu hlas prepožičal Jozef Benedik ml., Ronovi Adrián Gula a Hermione Táňa Pauhofová. Tá, mimochodom, Hermione ostala verná vo všetkých ďalších filmoch (ako jediná z hlavnej trojice).

Z ďalších hercov si iste vybavíš hlasy Ela Romančíka, Vladimíra Jedľovského, Sone Ulickej, Zuzany Kronerovej, Petra Rúfusa či Petra Marcina. Iste, v tomto prípade možno neplatí, že dodnes sledujeme Harryho Pottera so slovenským dabingom, ale stále si ho v slovenčine občas pustíme. Podľa nás sa totiž celkom podaril.

Warner Bros. / MovieStillsDB
7 rád pre každého Slováka. Ak budeš robiť tieto veci, budeš šťastnejší, zdravší a spokojnejší

Mohlo by ťa zaujímať:

7 rád pre každého Slováka. Ak budeš robiť tieto veci, budeš šťastnejší, zdravší a spokojnejší

9. Pulp Fiction: Historky z podsvetia

Kultová gangsterka Pulp Fiction: Historky z podsvetia od nemenej kultového Quentina Tarantina patrí k filmom, ktoré pozná hádam každý. Snímka pozostáva z niekoľkých prepletených poviedok, v ktorých sa nešetrí vtipnými hláškami, násilím či popkultúrnymi narážkami. Skrátka pecka.

Priznáme sa, že v redakcii sme Pulp Fiction prvýkrát videli v origináli a ospevovaný český dabing sa k nám dostal až o niečo neskôr. Treba ale uznať, že naši susedia na ňom odviedli kus poctivej práce.

V hlavných úlohách sme mohli počuť hlasy Pavla Trávníčka (Vincent Vega), Lubora Hrušku (Samuel L. Jakcson), Alexeja Pyška (Butch), Václava Vydru (Marsellus Wallace), Jana Přeučila (Winston Wolfe), Dany Černej (Mia Wallace) či Zdeňka Podhůrského (Pumpkin). Všetky hlášky v ich podaní mali nezameniteľnú vtipnosť a zrejme aj vďaka nim u nás prakticky zľudoveli.

Miramax Films / MovieStillsDB

10. Simpsonovci

Účasť Simpsonovcov v našom článku asi nikoho neprekvapí. Českí tvorcovia totiž seriál o kultovej žltej rodinke zo Springfieldu dokázali nadabovať naozaj majstrovsky. Homera Simpsona dlhé roky daboval Vlastimil Bedrna (od 1. až do 12. série), po jeho smrti prevzal žezlo Vlastimil Zavřel.

Jeho manželku Marge nezabudnuteľne dabuje skvelý Jiří Lábus, Barta Simpsona zase Martin Dejdar. Lizu až do 27. série dabovala Helena Štáchová, po tom, čo prehrala boj s rakovinou, ju vystriedala Ivana Korolová.

Medzi ďalších overených dabérov patria Bedřich Šetena, Dalimil Klapka, Zdeněk Hess, Vladimí Fišer, Jiří Havel, Libor Terš, Jaromír Meduna, Bohuslav Kalva či Mojmír Maděrič. Ruku na srdce: dokážeš si sledovanie seriálu predstaviť bez týchto hlasov? Správne, ani my nie. Simpsonovci pre nás skrátka existujú len v českom dabingu.

Fox / MovieStillsDB

Tagy:

Najčítanejšie
Podobné

Vitaj na stránke EMEFKA

Posúvaj prostom doľava alebo doprava a objav viac

Práve sa deje

Klikni a uvidíš aké máme novinky

Domov
TOP
Trending
PREMIUM
Emefka Daily logo
Nový spravodajský web
Práve sa deje

Odomknúť článok

kamošovi

Táto funkcia je dostupná iba členom Emefka PREMIUM. Skopíruj špeciálny odkaz a zdieľaj obsah so svojimi kamošmi.

Kopírovať odkaz

Odkaz bol skopírovaný

Odomknúť článok

kamošovi

Táto funkcia je dostupná iba členom Emefka PREMIUM, prihlás sa do svojho konta. Ak členom nie si, využi túto možnosť a zakúp si predplatné.

Zakúpiť Zakúpiť

Blahoželáme, máš prémiových kamošov!

Tento obsah je štandardne platený, no tvoj kamoš je členom Emefka PREMIUM a obsah ti odomkol. Stačí zadať tvoju emailovú adresu.