Tlačidlo na zatvorenie okna potvrdenia platby
Tvoje predplatné bolo aktivované
Utorok 23.4.2024
sk
Vojtech
cz
Vojtěch

20 prísloví z rôznych jazykov a kultúr, ktoré sú vtipné, ale aj poučné

Hovorí sa – nerob z komára somára. V Maďarsku však z komára nemáš robiť slona.


Určite si spomínaš na virálne video z vyšetrovania nehody, v ktorom jeden zo spolujazdcov uviedol legendárnu vetu čo je veľa, to je málo. Tento vypovedajúci sa pred kamerou možno nepomiatol, ako sme si mohli pôvodne myslieť. Možno bol len z inej krajiny, pretože ako uvádza blog The Language Nerds, iné národy si dokázali nám známe príslovia a porekadlá prerobiť na nepoznanie, ba doslova až znetvoriť.

V Maďarsku sa môžeš stretnúť napríklad s príslovím nerob z komára slona, a to aj napriek tomu, že szúnyog elefánt sa vôbec nerýmujú tak pekne, ako komár somár. Našim južným susedom to však zjavne neprekáža. Poďme sa spoločne pozrieť na viac nám známych aj neznámych prísloví a porekadiel z celej zemegule.

Shutterstock

Kto má hlavu z vosku, nemal by sa prechádzať na slnku.

Pôvod: taliančina
Význam: Poznaj svoje slabé stránky.

Keď sa slony bijú, tráva je tá, kto trpí.

Pôvod: swahilčina
Význam: Keď veľkí vedú vojny, doplácajú na to tí malí.

Láska je šmykľavá hra.

Pôvod: punjabi
Význam: Je ľahké spadnúť do zamilovanosti.

Shutterstock

Kačiciam potopa sveta prekážať nebude.

Pôvod: turečtina
Význam: Veci, ktoré považuješ za zlé, nemusia byť zlé pre všetkých.

Ani orol nebojuje proti žabám.

Pôvod: taliančina
Význam: Nestrácaj čas riešením zbytočných problémov.

Hlad je najlepšia omáčka.

Pôvod: starorímčina
Význam: Keď si hladný, všetko ti chutí.

Shutterstock

Kto povie, že je podlaha krivá, iba nevie tancovať.

Pôvod: arabčina
Význam: Neskrývaj svoje neschopnosti za výhovorky.

Aj opica v hodvábe je opica.

Pôvod: španielčina
Význam: Svoje chyby môžeš ľahko zakryť, ale len ťažko zvrátiť.

V každom vreci je zlý zemiak.

Pôvod: walesčina
Význam: V každom kolektíve sa nájde jeden narušiteľ.

Shutterstock

Nie všetky plody jedného stromu chutia rovnako.

Pôvod: čínština
Význam: Aj členovia jednej rodiny majú rôzne osobnosti.

Brada nerobí filozofa.

Pôvod: taliančina
Význam: Nesúď ľudí podľa ich vzhľadu.

Med sa nalepí iba na hladné fúzy.

Pôvod: arabčina
Význam: Dôkazy tvojich chýb ti budú vždy v pätách.

Shutterstock

Pes pohryzený hadom sa bojí aj klobások.

Pôvod: portugalčina
Význam: Opatrný budeš až vtedy, keď ti niekto ublíži.

Ani tchor si svoj vlastný parfém necíti.

Pôvod: thajčina
Význam: Málokto si uvedomuje vlastné chyby.

Kto odpočíva, ten zhrdzavie.

Pôvod: nemčina
Význam: Čiň sa, kým to dokážeš, pretože vek ťa raz dobehne.

Shutterstock

Nezosobáš líšku so sliepkou.

Pôvod: francúzština
Význam: Zmier sa s tým, že nie každý vzťah funguje.

Dobrý poľnohospodár poorie aj husou.

Pôvod: litovčina
Význam: Šikovní zvládnu svoju prácu aj v najhorších podmienkach.

„Ďakujem“ nekúpi umelcovi večeru.

Pôvod: galčina
Význam: Vďaka je pekná vec, ale živobytie stojí peniaze.

Shutterstock

Keby bolo keby, Paríž by sa zmestil do fľaše.

Pôvod: francúzština
Význam: Hypoteticky je možné všetko.

Prázdny sud robí najväčší rachot.

Pôvod: islandčina
Význam: Hlúpa hlava veľa rozpráva, no málo vie.


Tagy:

Najčítanejšie
Podobné

Vitaj na stránke EMEFKA

Posúvaj prostom doľava alebo doprava a objav viac

Práve sa deje

Klikni a uvidíš aké máme novinky

Domov
TOP
Trending
PREMIUM
Emefka Daily logo
Nový spravodajský web
Práve sa deje

Odomknúť článok

kamošovi

Táto funkcia je dostupná iba členom Emefka PREMIUM. Skopíruj špeciálny odkaz a zdieľaj obsah so svojimi kamošmi.

Kopírovať odkaz

Odkaz bol skopírovaný

Odomknúť článok

kamošovi

Táto funkcia je dostupná iba členom Emefka PREMIUM, prihlás sa do svojho konta. Ak členom nie si, využi túto možnosť a zakúp si predplatné.

Zakúpiť Zakúpiť

Blahoželáme, máš prémiových kamošov!

Tento obsah je štandardne platený, no tvoj kamoš je členom Emefka PREMIUM a obsah ti odomkol. Stačí zadať tvoju emailovú adresu.