Hoci tá spisovná je len jedna, asi všetci sa zhodneme na tom, že slovenčina má minimálne milión rôznych podôb. Každý kraj (čo kraj, občas aj dedina) má vlastné nárečie a k nemu prislúchajúce výrazy, nad ktorými zvyšok republiky len nechápavo vraští čelo. Napríklad takéto.
V nedávnej výzve na sociálnych sieťach sme sa našich fanúšikov opýtali na najbizarnejšie nárečové slová, s ktorými kedy prišli do kontaktu. Kontršíl, gigazy či labuždžina, v komentárovej sekcii sa nazbierali desiatky takých, ktoré si možno ešte nikdy nepočul. Vedel by si uhádnuť, čo znamenajú?
1. Spolubývajúca z internátu: Ty hovoríš s otcom po anglicky?
Ja: Čo? Nie.
Ona: Ale veď si povedala, že si zmokla, lebo si nemala ambrelu. – Ivana F. R./Facebook
2. Trigovica. Má to byť mikina, ja som si najprv myslela, že to je nejaká pálenka. – Martina Ž./Facebook
3. Raz ma babka poslala do obchodu, aby som kúpila nový harčičok, rošňací prášok a fľašku grochmaľu. Novú šálku som doniesla, aj prášok na pečenie, ale grochmaľu nerozlúštila ani predavačka. Bol to tekutý škrob. – holubica1112/Instagram
4. Kontršíl. Vraj je to kvetináč. – jaro_macenauer/Instagram
5. Paštiti sú údajne nohy alebo ponožky a klumnúť si je čupnúť si. – Lenka B./Facebook
6. Gigazy, teda egreše. Tak ich volala moja babka, pochádza z obce Slovinky. – Miriam D./Facebook
7. Všade rozprávam o slove, ktoré som raz počula od manžela – ožgolek. Je to ohryzok z kukurice. – Dana K./Facebook
8. Fejsa znamená len v jednej dedine na východe Slovenska sekera a rojtlička je v tej istej dedine rebrík. – f.tkac/Instagram
9. Cicipajdla je u nás podprsenka. – katuska.o/Instagram
10. Džviredlo – zrkadlo. – __domy___/Instagram
Pokračovanie článku nájdeš na ďalšej strane