Tlačidlo na zatvorenie okna potvrdenia platby
Tvoje predplatné bolo aktivované
Pondelok 25.11.2024
sk
Katarína
cz
Kateřina
, Katka, Katarína

Slovenské preklady zahraničných filmov sú kapitolou samou o sebe. Niežeby teda boli vždy zlé, to ani náhodou, avšak niekedy distribútor pošle do našich kín film s mimoriadne čudným názvom. Ten obvykle nemá nič spoločné s originálom a občas dokonca ani s témou samotného filmu.

Vybrali sme pre teba niekoľko príkladov filmov, nad ktorými slovenskými názvami sme často len bez slov krútili hlavami.

Originálny názov: Booksmart

Slovenský preklad: Šprtky to chcú tiež

V prípade skvelej tínedžerskej dramédie Olivie Wilde popustil distribútor skutočne uzdu svojej fantázii. Ale ktovie, zrejme to bol len pokus nalákať do kina cieľovku, ktorá by inak na film ani nevyrazila.

Originálny názov: American Pie

Slovenský preklad: Prci, prci, prcičky/Pikantné pokušenie

Asi aj v tomto prípade nám chcel slovenský distribútor naznačiť, čo bude témou samotného filmu. Nič to však nemení na fakte, že v porovnaní s originálom ide o veľmi svojrázne „preklady“.

Originálny názov: The Amityville Horror

Slovenský preklad: 3:15 Zomrieš!

Horor z Amityville by do kín asi nenahnal dostatočný počet divákov, takže snímka u nás štartovala pod „zlovestnejším“ názvom – 3:15 Zomrieš!

Originálny názov: The Omen

Slovenský preklad: Prichádza Satan!

Zrejme aj v prípade kultového hororu Richarda Donnera sa slovenskí prekladatelia obávali, že obyčajné Znamenie nebude nikoho zaujímať, tak divákom rovno oznámili, že Prichádza Satan! a pridali aj jasný výkričník.

Originálny názov: The Gift

Slovenský preklad: Takmer dokonalý zločin

Originálna mysteriózna kriminálka Sama Raimiho vyfasovala skutočne mdlý slovenský názov. Iste, chápeme, že jeho tvorcovia chceli domáceho diváka nalákať na tón filmu, ale podľa nás urobili kvalitnej snímke skôr medvediu službu.

Originálny názov: Frailty

Slovenský preklad: Lovec démonov

Hororový thriller Billa Paxtona z roku 2001 si vyslúžil celkom béčkový názov. Človek by si myslel, že ho čaká nejaká akčná fantasy. V skutočnosti sme však dostali celkom zaujímavý a civilný thriller s kriminálnou zápletkou a zaujímavými twistami.

Originálny názov: Dark City

Slovenský preklad: Smrtihlav

V prípade Dark City sa prekladatelia skutočne vyznamenali. Škoda len, že v tom negatívnejšom slova zmysle. Logiku v ich preklade hľadáme skutočne márne.

Originálny názov: American History X

Slovenský preklad: Kult hákového kríža

Celkom kreatívny preklad, ktorý tunajšiemu divákovi asi povie rozhodne viac, než pomerne vágne znejúca Americká história X. V tomto prípade sa teda na prekladateľov ani veľmi nehneváme.

Originálny názov: Clerks

Slovenský preklad: Podvodníci z New Jersey

Česi poznajú Clerks ako Mladých mužov za pultom, my si musíme vystačiť s Podvodníkmi z New Jersey. Názov je to dosť mimo a láka skôr na nejakú komediálnu kriminálku. Film Kevina Smitha je však úplne o niečom inom.

Originálny názov: Crank

Slovenský preklad: Zastav a neprežiješ

Do príliš nudného originálneho názvu sa distribútor rozhodol nasypať trochu akcie a naladiť tak divákov na tón filmu. To sa, zrejme, podarilo, takže úloha splnená. My však akčný thriller s Jasonom Stathamom budeme naďalej poznať len a len ako Crank.

Originálny názov: Men of War

Slovenský preklad: Švéd

Vcelku bizarný preklad akčného béčka s Dolphom Lundgrenom nám teda nedáva žiadny zmysel. Dokonca si myslíme, že Muži vojny by boli lákavejším názvom než… Švéd. Ehm.

Originálny názov: Richie Rich

Slovenský preklad: Sám doma a bohatý

Tento preklad nie je žiadna záhada. Prekladatelia sa jednoducho chceli priživiť na známej a úspešnej sérii Sám doma. Aj v tomto filme si síce zahral Macaulay Culkin, ale to je tak všetko, čo tieto filmy spája. Celkom lacný pokus, ako klamstvom nalákať diváka.

Tento clanok ti prinasa CINEMAX
Tento clanok ti prinasa CINEMAX

Najčítanejšie
Podobné

Vitaj na stránke EMEFKA

Posúvaj prostom doľava alebo doprava a objav viac

Práve sa deje

Klikni a uvidíš aké máme novinky

Domov
TOP
Trending
PREMIUM
Emefka Daily logo
Nový spravodajský web
Práve sa deje

Odomknúť článok

kamošovi

Táto funkcia je dostupná iba členom Emefka PREMIUM. Skopíruj špeciálny odkaz a zdieľaj obsah so svojimi kamošmi.

Kopírovať odkaz

Odkaz bol skopírovaný

Odomknúť článok

kamošovi

Táto funkcia je dostupná iba členom Emefka PREMIUM, prihlás sa do svojho konta. Ak členom nie si, využi túto možnosť a zakúp si predplatné.

Zakúpiť Zakúpiť

Blahoželáme, máš prémiových kamošov!

Tento obsah je štandardne platený, no tvoj kamoš je členom Emefka PREMIUM a obsah ti odomkol. Stačí zadať tvoju emailovú adresu.