Ak si žena alebo muž so ženou žijúci, pravdepodobne vieš, že si z času na čas musíte dať v určitých veciach pauzu. Dôvodov je niekoľko, ale ten najintímnejší a všeobecne najskrývanejší sa volá menštruácia.
Málokto však počas týchto dní spomína práve toto slovo. Väčšina žien (ale aj mužov) tento fenomén volá krámy a na tú príjemnú romantickú otázku odpovie v zmysle: „Nemôžeme, máme červenú.“
Tento eufemizmus, resp. zjemnené pomenovanie, má množstvo iných podôb a tie závisia hlavne od jazyka, v ktorom sa hovorí. Poďme sa teda spolu pozrieť na dvanásť z nich.
Angličtina:
• mám žraločí týždeň
• červený kód
• to je dámsky biznis
• červený odznak guráže
Španielčina:
• rozmrazujem stejk
• zase platí pravidlo
• paradajky
Čínština:
• pravidelné prázdniny
• prišiel ma pozrieť starý priateľ
Nemčina:
• je jahodový týždeň
• prišla Červená armáda
• smrdia tu rybičky
• každomesačná výmena oleja
Ruština:
• červená armáda
• robím biznis
Francúzština:
• je kečupový týždeň
• zločin v gaťkách
• pristáva britská armáda
• VMP (vaginálne mimo prevádzky)
Turečtina:
• domovina nám krváca
• prišla stryná
Portugalčina:
• na farme prší
• som s Čikom
• preteká mi umývadlo
Írčina:
• doma sú ozdobovači
• mám v chodbe maliara
Dánčina:
• maľujú mi schodisko
• teta Červená je na návšteve
• sú tu Rusi
Taliančina:
• dejú sa veci
• prišla návšteva
• v zábavnom parku sú komunisti
Fínčina:
• Japonsko útočí
• choroba šialených kráv
Ovládaš túto frázu aj v nejakom jazyku, ktorý sme nespomenuli? Zanechaj svoje lingvistické dedičstvo v komente!