Na Slovensku milujeme tradície. Ale keď príde situácia, že treba vybrať meno pre novorodenca, zrazu nás občas premôže medzinárodná inšpirácia, Instagram, Netflix, Pinterest aj sused z Rakúska. A tak sa stáva, že z pôrodnice neodchádza Miško ani Katka, ale Liam, Kiara alebo Nikolette s dvoma T a E na konci.
Lenže je tu malý háčik. Meno síce vyzerá dobre napísané na tortičke z baby showeru, ale keď ho treba povedať nahlas, začína jazykolamová dráma. Učiteľky v škôlkach, staré mamy aj tety na úradoch len neveriacky krútia hlavou.
Prinášame ti rebríček TOP 10 zahraničných mien, ktoré Slováci dávajú deťom, aj keď ich sami nevedia vysloviť – alebo aspoň nie tak, ako sa majú.
1. Liam
Obľúbené meno z anglofónneho sveta. Krátke, cool, moderné. Lenže… povedz si to trikrát za sebou po slovensky. Líjam? Lajam? Ľiam? A keď babka povie: „Lijanko, poď sem,“ celá anglická noblesa sa rozplynie.
2. Chloé
Francúzska klasika, ktorá vyzerá na papieri nádherne. Problém nastáva pri výslovnosti. Kloé? Čloe? Kló? A čo keď učiteľka povie „čítam meno Šlóé“?
3. Noah
Biblické, medzinárodné, minimalistické. Lenže slovenské „Noa“ znie ako názov cestovky alebo domáce zviera.

4. Kiara
Populárne v Taliansku aj u nás. Na Instagrame vyzerá ako víla, v bežnej reči však ľahko sklzne do Kára alebo Kíra.
5. Aiden
Znie drsne, znie zahranične, znie ako postava z videohry. Lenže slovenské „Ajden“ znie ako pokyn do auta. A keď sa niekto pokúsi napísať to podľa sluchu – máme z toho ajdyna, ajdžena, ajdéna…
Pokračovanie článku nájdeš na ďalšej strane