Nórčina:
Pršia trolkovia. — Det regner trollkjerringer.
Srbčina:
Padá dážď a zabíja myši. — Пада киша, уби миша.
Maltčina:
Nebeské brány sa otvorili. — Infetħu bibien is-sema.
Flámčina:
Pršia mačiatka. — Het regent kattenjongen.
Albánčina:
Boh išiel cikať. — Po bën Zoti shurrën.
Čeština:
Padajú fúriky. — Padají trakaře.
Fínčina:
Prší ako z Esterinej r*ti. — Sataa kuin Esterin perseestä.
Afrikánčina:
Pršia staré babky s palicami. — Ou vrouens met knopkieries reen.
Ak ťa dovtedy táto sympatická motorkárka svojou barlou nepremočí až do krvi, nezabudni si prečítať aj ďalšie dva články o prekladoch frazeologizmov do iných jazykov: