Či sa to už niekomu páči, alebo nie, nadávky patria k bežnej slovnej výbave každého človeka a tvoria aj pevnú súčasť nášho (a ktoréhokoľvek iného) jazyka. Aj tieto slová však majú svoju históriu a v priebehu rokov sa menili. Niektoré výrazy už zavial prach a dnes sa vôbec nepoužívajú.
Je ale určite zaujímavé nazrieť niekoľko desaťročí do minulosti a zistiť, akými urážkami sa na pravidelnej báze častovali naši predkovia.
Čerpali sme pri tom z online Slovníka slovenského jazyka, ale aj zo stránky Ľudo Slovenský, ktorá návštevníkom ponúka pohľad na viacero archaických nadávok, ale aj na rôzne príslovia a porekadlá.

Historické nadávky majú skrátka svoje nespochybniteľné čaro a mnohé z nich dnes pôsobia celkom humorne. Zároveň je jasné, že mnohým slovám už dnešný človek nerozumie, takže sme k samotným nadávkam pripojili aj ich význam.
Možno niekoľkými slovami obohatíš aj svoj slovník a pri dobrej príležitosti nazveš niekoho z kamarátov napríklad galganom či holopasníkom. Už len pre ich následnú (celkom iste prekvapenú) reakciu by to stálo za to, čo povieš?

1. „Ty grísniak, aký si! Galgan jeden, ty daromný chrchliak, večne sa len povaľuješ!“
grísniak – zanedbaný, spustnutý človek
galgan – ničomník, nezbedník
daromný – zbytočný človek
chrchliak – slabý, neduživý človek/ten, kto stále kašle, chrchle

2. „Si obyčajný šklban a škulibander, ty skydoň jeden! Holopasník, hanbi sa, ty korhelisko, papľuh pľuhavý!“
šklban – otrhaný človek
škulibander – zanedbaný človek
skydoň – spustnutý človek
holopasník – zlý človek
korhelisko – ožran, pijan
papľuh – zlý chlapec
pľuhavý – nečistý človek

3. „Však raz aj na teba dôjde, ty lecišina, mriha! Ešte uvidíš, ty jasietka. Si len šemenda, obyčajná škrabňa!“
lecišina – promiskuitná žena
mriha – zlá žena
jasietka – prchká, nahnevaná žena
šemenda – falošná, pokrytecká žena
škrabňa – stará žena

4. „Poznám ho. Je to skuhroš, šumichrast a melihuba! Darmo s takým kotrbáňom niečo si začínať!“
skuhroš – lakomý človek
melihuba – krikľúň, uvravený človek
kotrbáň – tvrdohlavý, nedôveryhodný človek
5. „Ten? Ale kdeže, dobrák! Obyčajný pudivietor, roňo skupáňsky, bruchopasník a kuryplach je to!
pudivietor – popudlivý, mrzutý človek
roňo – zanedbaný človek
skupáň – lakomý človek
bruchopasník – pažravý, maškrtný človek
kuryplach – ustráchaný, bojazlivý človek

Pokračovanie článku nájdeš na ďalšej strane