Vianočné obdobie sa pomaly, ale isto rozbieha, čo znamená, že vianočné skladby sa ozývajú z každého kúta. Buď ich miluješ, alebo ich nenávidíš. Nič medzi tým totiž neexistuje. Zamyslel si sa ale niekedy nad tým, aký je pôvod slávnych vianočných piesní?
Tak ak nie, my v EMEFKA ťa zachránime. Ponúkame ti, aby si sa začítal do tohto článku a obohatil sa o vedomosti. Na nasledujúcich riadkoch nájdeš pôvod populárnych vianočných piesní zo zahraničia, ktoré si tento rok už zaručene počul. Príbehy, ktoré za nimi stoja, tie si ale nepočul asi nikdy.
Santa Claus is Comin‘ To Town
Haven Gillespie a J. Fred Coots napísali pieseň Santa Claus is Comin’ To Town v októbri 1933. Pôvodne si však nezískala takmer žiadny úspech, z čoho boli jej autori značne frustrovaní. Nahrávacie spoločnosti nemali o melódiu záujem a dvojici povedali, že nie je dostatočne príťažlivá na to, aby sa stala úspešnou.
Rozhodli sa to teda vziať do vlastných rúk. V roku 1934 dali pieseň komikovi Eddiemu Cantorovi, aby ju zaspieval svojmu publiku v rádiu. Pieseň zožala u poslucháčov obrovský úspech. Húfy ľudí žiadali autorov piesne, aby im sprostredkovali noty, vďaka čomu sa Haven Gillespie nakoniec stal milionárom.
Bohužiaľ, Cantorov výkon, ktorý stál na počiatku slávy piesne Santa Claus is Comin‘ To Town, zostal nezaznamenaný. Túto vianočnú skladbu v priebehu rokov prespievalo množstvo umelcov, napríklad Elvis Presley, Perry Como, Johnny Mathis, Sammy Davis Jr. a Frank Sinatra. A stále nestratila svoj vianočný lesk.
Feliz Navidad
Či už to spieva Boney M., alebo jej pôvodný autor Jose Feliciano, pieseň Feliz Navidad je jednoznačne vianočným hitom. Feliciano nemal v roku 1968 práve najlepšie obdobie. Po tom, čo v rámci bejzbalového šampionátu The World Series zaspieval svoju vlastnú verziu americkej štátnej hymny The Star-Spangled Banner sa na neho spustila spŕška hlasnej kritiky. Prevažne to bolo kvôli jeho latinskoamerickej interpretácii. Ľudia dokonca tvrdili, že by ho mali deportovať.
Našťastie, nasledujúci rok sa veci zmenili. Feliciano získal dve ceny Grammy za svoj album Feliciano! Poučenie z neúspechu si vzal k srdcu. Keď napísal svoju veľmi populárnu pieseň Feliz Navidad, pridal k španielčine aj anglický text, pretože vedel, že inak by sa o to anglické rádiá a vysielacie stanice ani nezaujímali. A keďže pri názve tejto piesne aj tebe napadne jej melódia, jeho nápad fungoval.
Happy Xmas (War is Over)
Málokto pozná skutočný názov piesne, ktorá začína slovami „So this is Christmas…“. Nie, tieto úvodné slová nepredstavujú jej názov. Ak by si niekto dokonca myslel, že skladba Happy Xmas (War is Over) vznikla len ako obyčajná vianočná pieseň, mýlil by sa. Takže sa naskytajú hneď dve otázky: Aký je pôvod jednej z najznámejších vianočných piesní? A prečo má taký zvláštny názov?
Pieseň napísali John Lennon a jeho manželka Yoko Ono a jej melódia vychádza z ľudovej anglickej piesne Stewball. Skladbu vytvorili ako súčasť medzinárodnej multimediálnej kampane, ktorú pár spustil na konci roku 1969. Bolo to v čase, keď aktívne pôsobili protikultúrne hnutia a prebiehali protesty proti zapojeniu Ameriky do vojny vo Vietname.
Lennon a Ono si prenajali billboardové plochy v najmenej dvanástich veľkých mestách po celom svete a oblepili ich plagátmi s nápisom „WAR IS OVER! If you want it – Happy Christmas from John & Yoko.” (preklad: VOJNA SA SKONČILA! Ak to chceš – Veselé Vianoce od Johna & Yoko.)
Aby pokračovali vo svojej kampani za sociálnu jednotu a mier, Lennon v roku 1971 prišiel s textom tejto piesne. Stal sa prvým Beatlesákom, ktorý po rozpade kapely vydal originálnu vianočnú pieseň. Demo verziu tejto slávnej vianočnej skladby nahral v hotelovej izbe v New Yorku.
Neskôr oslovil Phila Spectora, aby pieseň produkoval. Ako singel vyšla pieseň až v novembri 1971 po ukončení sporu o vydavateľské práva. Pieseň Happy Xmas (War is Over) sa mnohokrát dostala do rebríčka najlepších piesní a umiestnila sa na popredných priečkach viacerých hitparád. Po Lennonovej smrti v roku 1980 sa skladba dostala na druhé miesto britskej hitparády, prvé miesto obsadila tiež Lennonova skladba Imagine.
Jingle Bells
Jednou z najobľúbenejších (a najhranejších) vianočných piesní je jednoznačne skladba Jingle Bells. Milujú ju deti, rodičia, rádiá, televízie… skrátka všetci. V roku 1965 sa dokonca stala prvou skladbou spievanou z vesmíru.
Pieseň Jingle Bells napísal James Lord Pierpont, strýko slávneho amerického bankára J. P. Morgana. Prvýkrát uzrela svetlo sveta na bohoslužbe na Deň vďakyvzdania. Zaujímavé je, že táto taká známa vianočná pieseň nebola vôbec napísaná s cieľom stať sa vianočným hitom.
Podľa štúdií histórie sa pieseň začala spájať s Vianocami až mnoho desaťročí po jej napísaní. Existuje však určitá kontroverzia o tom, kedy a kde bola pieseň napísaná. Na pamätnej tabuli v Medforde v štáte Massachusetts sa uvádza, že Pierpont v roku 1850, keď písal pieseň, sedel v krčme na Salem Street a sledoval preteky na saniach.
Výskumníčka Kyna Hamill to však vyvrátila. Argumentuje tým, že Pierpont nemohol napísať text v roku 1850, pretože by sa v tom čase určite zúčastnil Zlatej horúčky v Kalifornii. Ďalšia pamätná tabuľa v meste Savannah v štáte Georgia hovorí, že Pierpont napísal pieseň na konci roku 1857.
O Holy Night
Pieseň O Holy Night prespievalo mnohom umelcov, napríklad aj Celine Dion, Patti Labelle, Ella Fitzgerald, Kelly Clarkson, Mahalia Jackson či Jennifer Hudson. V zahraničí ju mnohí považujú práve za tú najautentickejšiu vianočnú koledu, ktorá musí zaznieť počas každých sviatkov. Jej príbeh sa začal písať v roku 1847.
Farár vo francúzskom meste Roquemaure oslovil tunajšieho rodáka Placida Cappeau, básnika a komisára pre vína, aby napísal báseň na vianočnú omšu. Malo ísť o oslavnú báseň pri príležitosti Vianoc a oslavy zrenovovania miestneho organa. Placide sa inšpiroval Lukášovým evanjeliom a čoskoro vznikla báseň Cantique de Noel.
Jeho vlastná báseň ho natoľko dojala, že sa rozhodol osloviť svojho priateľa Adolpha Charlesa Adamsa, aby zhudobnil jej slová. O tri týždne neskôr, na Štedrý deň, pieseň uzrela svetlo sveta a prvýkrát ju počula aj verejnosť, a to na polnočnej omši.
Vpravo Placide Cappeau, vľavo Adolphe Adams
Adams opísal pieseň ako „náboženskú Marseillaisu“, čo by sa dalo vysvetliť ako náboženská hymna. V roku 1864 Revue de Musique Sacrée, publikácia zameraná na katolícku liturgickú hudbu, poznamenala, že Minuit Chrétiens (francúzsky názov piesne O Holy Night) sa spieva v baroch a uliciach, čím sa pieseň znehodnocuje.
Francúzska cirkev síce pieseň nezakázala, no napriek rastúcej popularite sa len výnimočne vyskytla v spevníkoch. Postupne sa však začali šíriť obvinenia, že Placide je socialista a pijan a že Adams je Žid. To bolo, samozrejme, neprijateľné. Okrem toho sa to spájalo s mýtom, že židovských umelcov motivuje k práci iba finančný úspech.
22. septembra 1936 katolícka cirkev v Kanade vyjadrila odmietavý postoj a zakázala hrať túto skladbu v kostoloch. Francúzi však zostali piesňou nadšení a spievali ju ďalej. O niekoľko rokov očarila pieseň amerického spisovateľa, ktorý sa rozhodol predstaviť ju Amerike po tom, čo ju preložil do angličtiny. V USA sa stala skladba hitom a odvtedy sa počas Vianoc spieva v kostoloch po celom svete.
The Little Drummer Boy
Skladba The Little Drummer Boy je jednou z okamžite rozpoznateľných vianočných piesní, aké boli kedy napísané, a to najmä vďaka svojmu výraznému intru. Predpokladá sa, že svoj pôvod má v tradičnej českej kolede. Do angličtiny ju preložila v roku 1941 Katherine Kennicott Davis.
Iná verzia príbehu hovorí, že Katherine Davis prepísala svoju vlastnú pieseň do češtiny. V prospech prvej verzie, ktorá vysvetľuje pôvod jednej z najpopulárnejších vianočných piesní, svedčí fakt, že keď pieseň v roku 1941 prvýkrát vyšla, bolo doplnená o poznámku, že ide o „českú koledu voľne upravenú K. K. D.“
Úvod piesne, v ktorom znie rytmus bubna, nikdy nebol pôvodnou súčasťou piesne. Predpokladá sa, že autorka, resp. interpretka vytvorila rytmus, aby v refréne dosiahla súzvuk a harmóniu medzi sopránovým, tenorovým a basovým partom. Išlo iba o pomôcku počas skúšok, no nakoniec sa to stalo stálou súčasťou skladby.
Rytmická vianočná koleda The Little Drummer Boy sa stal takou populárnou, že v rokoch 1957 až 2011 nahralo svoju vlastnú verziu až 113 hudobníkov. Patria medzi nich Bing Crosby, Jimi Hendrix, Boney M., Westlife s Dolores O’Riordan, Whitney Houston a Bob Dylan.