Tlačidlo na zatvorenie okna potvrdenia platby
Tvoje predplatné bolo aktivované
Sobota 2.11.2024
sk
cz
Památka zesnulých

Alibi, de facto či vice versa. Aký je význam týchto často používaných latinských výrazov?

Nie, skutočne v tomto zozname nenájdeš apage satanas.


Latinčina je jedným z najstarších jazykov na svete, v súčasnej dobe sa však nepoužíva. Ide tak o mŕtvy jazyk a existuje veľmi málo aktívnych používateľov. Môžeme hádať, či je to spôsobené jej náročnosťou, alebo na tom má podiel niečo iné. Vatikán je jedinou krajinou na svete, kde latinčina figuruje ako úradný jazyk. Rozšírene sa využíva aj v takých odboroch, ako je právo, medicína a podobne.

Z tohto jazyka sa predsa zachovali niektoré výrazy, ktoré možno v bežnej reči používaš aj ty, len si o tom vôbec nevedel. Taktiež je tu druhá dôležitá otázka – používaš tieto výrazy správne? Tak sa na ne spoločne pozrime a vysvetlime si, čo znamenajú a kde by si ich teoreticky mohol použiť.

Ad hominem

Rebríček latinských výrazov odštartujeme populárnym ad hominem, ktoré sa rozšírilo najmä v diskusiách. Je totižto základom každej (ne)správnej argumentácie. V preklade znamená k človeku, na človeka.

Najčastejšie sa využíva práve v súvislosti s argumentovaním a diskusiou. Pokiaľ diskutér používa argumenty ad hominem, tak v diskusii zlyháva. Takéto argumenty totižto namiesto komunikácie faktov a riešenia problémov útočia na iných diskutujúcich. Najčastejšie zhadzujú niektorú z vlastností druhého človeka. Aký argument môžeme označiť ako ad hominem? Napríklad: „Ty mi nemáš čo rozprávať s tým, kde si študoval.“

Shutterstock

Alibi

Medzi najznámejšie latinské slovíčka patrí aj alibi. Áno, píše sa to s mäkkým i, tak sa niekde nestrápni tým, že napíšeš aliby/alybi/alyby alebo podobnú oči trhajúcu somarinu. Veľmi jednoduchý preklad tohto slovíčka je inde, vo význame byť niekde inde.

Vzhľadom na to, že ide o výraz, ktorý je bežne používaný v kriminalistike a snáď v každom jednom krimi seriáli/filme, ani by sme nemuseli uviesť príklad ukážkovej vety. Ale spravíme to: „Maroš to byť nemohol. Má alibi. Akurát trávil čas so svojou dcérou.“ V tomto prípade tak hovoríme, že XYZ nemohol byť na mieste činu alebo kdekoľvek, pretože sa nachádzal inde. Má alibi, čiže dôkaz o tom, že sa nachádzal na inom mieste.

Odporúčame prečítať:

Slováci vo vtipnej dokresľovačke ukázali, ako si predstavujú ideálny relax

Alma mater

Z kategórie veľmi obľúbené latinské výrazy vyberáme aj alma mater. Pravdepodobne každý sa s ním stretol aspoň raz. Zároveň má výraz zaujímavý až mytologický preklad. Znamená živiteľka, výživu poskytujúca matka (v antickom Ríme sa tak hovorilo bohyni plodnosti). To si nečakal, čo?

Jej využitie je už menej mytologické. Obvykle pod pojmom alma mater označujeme univerzitu, na ktorej vyštudujeme. Napríklad: „Univerzita Komenského v Bratislave je moja alma mater.”

Shutterstock

Pokračovanie článku nájdeš na ďalšej strane


Tagy:

Najčítanejšie
Podobné

Vitaj na stránke EMEFKA

Posúvaj prostom doľava alebo doprava a objav viac

Práve sa deje

Klikni a uvidíš aké máme novinky

Domov
TOP
Trending
PREMIUM
Emefka Daily logo
Nový spravodajský web
Práve sa deje

Odomknúť článok

kamošovi

Táto funkcia je dostupná iba členom Emefka PREMIUM. Skopíruj špeciálny odkaz a zdieľaj obsah so svojimi kamošmi.

Kopírovať odkaz

Odkaz bol skopírovaný

Odomknúť článok

kamošovi

Táto funkcia je dostupná iba členom Emefka PREMIUM, prihlás sa do svojho konta. Ak členom nie si, využi túto možnosť a zakúp si predplatné.

Zakúpiť Zakúpiť

Blahoželáme, máš prémiových kamošov!

Tento obsah je štandardne platený, no tvoj kamoš je členom Emefka PREMIUM a obsah ti odomkol. Stačí zadať tvoju emailovú adresu.