No/know (nou)
Ak by sa ti zdala anglická výslovnosť doteraz stále ľahká, tak ďalšie pravidlo, na ktoré nesmieš zabudnúť, je, že písmeno k sa na začiatku slov v angličtine nečíta. „I know,“ znamená ja viem, ak ale chceš na nejakú otázku odpovedať slovkom nie, tak použiješ no.
Knew/new (ňju)
Na podobnom princípe ako v predchádzajúcom bode fungujú aj tieto homonymá. „I knew it,“ znamená vedel som to. Zatiaľ čo, „I have new shoes,“ znamená, že mám nové topánky.
Buy/by/bye (bai)
Ak chceš mať nové topánky, musíš si ich najprv kúpiť. V takom prípade použiješ slovíčko buy, čo znamená kúpiť si. Pri odchode použiješ bye, čo znamená ahoj alebo zbohom. Predložka by má viaceré významy. Najčastejšie sa asi stretneme s prekladom vedľa. „Sit by me,“ znamená sadni si vedľa mňa.
Cell/Sell (sel)
Kúpil si si nové topánky, no zistíš, že ti až tak dobre nesedia, a chceš ich predať. Tak použiješ slovíčko sell a povieš „I want to sell my new shoes,“ čo v preklade znamená, že chceš predať svoje nové topánky. Po tom, čo si dal inzerát na internet, ťa možno niekto osloví na tvoj telefón, čo je v tomto prípade slovíčko cell. Cell je skratka slova cell phone, čo znamená telefón. Avšak, v prvom rade má toto slovo aj dva ďalšie významy.
Predstav si, že sa ti niekto ozval na inzerát ohľadom predaja topánok a poslal ti peniaze. Ty sa ale rozhodneš si nechať aj tie peniaze a aj topánky. Veď prečo nie? V takom prípade môžeme použiť anglickú vetu „You can end up in a (prison) cell.“ Môžeš skončiť v cele. Cell je aj pojem používaný v biológii a znamená bunka.
Tail/tale (tejl)
Poznáš ten pocit, keď po celom dni prídeš domov a tvoj pes sa teší tak, akoby ťa nevidel celý mesiac? Chvostíkom vrtí ešte polhodinu potom, čo si prišiel. V angličtine by si povedal, že „My dog is wagging his tail = môj pes vrtí chvostom.“ Slovíčko tale znamená príbeh. Takže ak si zažil niečo neuveriteľné na výlete a chceš to povedať svojim kamarátom, tak povieš: „I am going to tell you an unbelievable tale about my trip.“
Aisle – I’ll – isle (ajl)
Dôvod, prečo sa tieto tri slová vyslovujú rovnako, netuší ani samotná angličtina. Aisle znamená ulička. Najčastejšie to môžeš použiť napríklad v obchode, keď by si povedal „Meat is in the next aisle = Mäso je vo vedľajšej uličke.“
Ak namiesto obchodu zamieriš na dovolenku na nejaký ostrov, tak použiješ slovo isle. I’ll je budúca forma slova byť. Takže môžeš povedať vetu: „I’ll be on a far away isle next week. Budúci týždeň budem na vzdialenom ostrove.“