Tlačidlo na zatvorenie okna potvrdenia platby
Tvoje predplatné bolo aktivované
Nedeľa 24.11.2024
sk
Emília
cz
Emílie
, Emilia

Čo znamená stream či meme? Anglické slová, ktoré používame, lebo nemajú slovenský ekvivalent

Používame ich všetci, no nie každý im rozumie.


Známe anglické slová, nad ktorých významom sa nezamýšľaš a asi ho ani nepoznáš

  • Meme: Slovo „meme“ označuje obrázky, videá alebo texty, ktoré sa šíria online a často s humorom alebo iróniou komunikujú určitý koncept.
  • Swipe: Slovo „swipe“ sa často používa v spojení s mobilnými aplikáciami na zoznamovanie, kde používatelia posúvajú obrazovky vpravo alebo vľavo na vyjadrenie svojho záujmu.
  • Cheat day: Tento termín označuje deň, keď si človek dovolí jedálny prehrešok alebo konzumáciu nezdravých potravín po dňoch dodržiavania diéty.
  • Streaming: Hoci existuje slovenský ekvivalent „streamovanie,“ v anglickej forme „streaming“ sa často používa na opis online prenosu hudby, filmov, televíznych programov prípadne iného obsahu.
Čo znamená stream či meme? Anglické slová, ktoré v slovenčine používame a nemajú presný slovenský ekvivalent
Shutterstock

Nie až také rozšírené anglické slová, ktoré nemajú slovenský ekvivalent

  • Scam: Anglický výraz „scam“ označuje podvod alebo trik, ktorým sú ľudia oklamaní, a je to užitočný termín na opis určitých situácií, no bez slovenského ekvivalentu.
  • Binge-watching: Termín „binge-watching“ opisuje sledovania seriálov alebo filmov v rade bez prerušenia, a rovnako toto slovo nemá presný slovenský ekvivalent.
Nízokalorické pokrmy, ktoré ťa zasýtia, ale zároveň z nich nepriberieš

Odporúčame prečítať:

Nízkokalorické pokrmy, ktoré ťa zasýtia, ale zároveň z nich nepriberieš

  • FOMO (Fear of Missing Out): „FOMO“ je skratka pre pocit strachu z premeškanej príležitosti a opisuje úzkosť, ktorú niekto cíti, keď sa obáva, že mu niečo dôležité uniklo.
  • Ghosting: „Ghosting“ je termín používaný v súvislosti s rozchodmi a znamená, že niekto prestane komunikovať s partnerom alebo priateľom bez vysvetlenia alebo upozornenia.
  • Mansplaining: Tento výraz označuje situáciu, keď muž zbytočne a naduto vysvetľuje žene niečo, čo tá dobre vie alebo čo nie je relevantné. Aj tento výraz patrí medzi anglické slová, ktoré nemajú slovenský ekvivalent.
  • Zoom fatigue: Tento výraz popisuje únavu a vyčerpanie, ktoré môžu nastať po dlhšom čase strávenom na online videokonferenciách.
Čo znamená stream či meme? Anglické slová, ktoré v slovenčine používame a nemajú presný slovenský ekvivalent
Shutterstock

Tagy:

Najčítanejšie
Podobné

Vitaj na stránke EMEFKA

Posúvaj prostom doľava alebo doprava a objav viac

Práve sa deje

Klikni a uvidíš aké máme novinky

Domov
TOP
Trending
PREMIUM
Emefka Daily logo
Nový spravodajský web
Práve sa deje

Odomknúť článok

kamošovi

Táto funkcia je dostupná iba členom Emefka PREMIUM. Skopíruj špeciálny odkaz a zdieľaj obsah so svojimi kamošmi.

Kopírovať odkaz

Odkaz bol skopírovaný

Odomknúť článok

kamošovi

Táto funkcia je dostupná iba členom Emefka PREMIUM, prihlás sa do svojho konta. Ak členom nie si, využi túto možnosť a zakúp si predplatné.

Zakúpiť Zakúpiť

Blahoželáme, máš prémiových kamošov!

Tento obsah je štandardne platený, no tvoj kamoš je členom Emefka PREMIUM a obsah ti odomkol. Stačí zadať tvoju emailovú adresu.