Klasický animák Leví kráľ od štúdia Disney si určite videl (a iste nie raz!). Známy príbeh levieho kráľa Mufasu, jeho syna Simbu a zlého Scara si nás podmanil krásnou animáciou, emóciami, humorom a v neposlednom rade aj úchvatnou hudbou.
Ako píše aj portál LADbible, hneď v prvej scéne osláv narodenia Simbu môžeme počuť tóny známej piesne The Circle of Life od skladateľa Lebo M. Iste si aj ty vybavuješ podivné slová, ktorými začína. Vlastne sme dlho ani nevedeli, či ide o skutočný jazyk, alebo len o nejaký nezrozumiteľný rečový prejav. V skutočnosti však tieto slová pochádzajú z jazyka juhoafrického národa Zulu.
Znejú asi takto: „Nants ingonyama bagithi Baba Sithi uhm ingonyama. ‘Nants ingonyama bagithi baba Sithi uhhmm ingonyama Ingonyama Siyo Nqoba Ingonyama Ingonyama nengw’ enamabala.“
Čo to vlastne znamená?
Slušný jazykolam, čo povieš? Hoci v speve znejú tieto slová efektne, mnohí ostali sklamaní, keď sa dozvedeli, čo v skutočnosti znamenajú. Mohli by sme ich preložiť zhruba takto: „Prichádza lev, otec, ó, áno, je to lev. Prichádza lev, otec, ó, áno, je to lev. Lev, ktorého ideme poraziť, lev, lev a leopard prichádzajú na toto otvorené miesto.“
V zásade úplne jednoduchý text. Fanúšikovia si však nemohli pomôcť a zrejme čakali niečo… epickejšie. Dokonca aj herci Billy Eichner a Seth Rogen, ktorí nadabovali Timona a Pumbu v remaku z roku 2019, sa vyjadrili, že text je „nudný“ a „nie príliš kreatívny“. No, ale hlavne, že v jazyku Zulu to znie patrične tajomne!