„Cool“ slová, ktoré používajú mladí, ale ostatným lezú na nervy

Poď s nami flausiť, nebuď fejdid

Zdroj: Jan Střecha / unsplash.com

Je prirodzené, že vznikajú stále nové slová a mnoho z nich sa stáva populárnymi. Mladá generácia si zvyká na anglické výrazy, ktoré implementuje do svojej slovnej zásoby, a potom im my, staršia generácia, nerozumieme.

Ani nevieš ako a ocitneš sa v klube alebo v MHD-čke, kde sa rozpráva mládež s vekovým priemerom 16 až 20 rokov, a ty len pozeráš ako teľa na nové vráta. Premýšľaš, či ešte stále rozprávajú po slovensky, alebo si vymysleli nejaký tajný jazyk.

Flausiť

Niektorí z nás stále netušia, čo toto slovo vlastne znamená. Pravdepodobne to netušia ani decká, ktoré ho používajú. Je to trendy, používajú ho aj raperi, tak nesmú vytŕčať z radu. Toto slovo sa používa vo viacerých významoch, pôvodne však slovo flausiť vyjadrovalo prechádzanie sa po meste.

Po niekoľkých rokoch jeho používania sa ešte stále teší (žiaľ) popularite. Vzniklo z neho abstraktné sloveso, ktoré môže vyjadrovať aktivity od robenia domácich úloh až po naháňanie fanúšikov na sociálnych sieťach.

Rektiť

Keď ťa niekto vyrektí, tak to znamená, že ťa dá (väčšinou slovne) „dole“. Ten, kto vyhral s najväčšou kreativitou v urážaní ostatných svojich (ne)priateľov, jednoducho vyhráva. Je jedno, aké sú tvoje argumenty. Sociálne siete sú ulica a možnosti komentovania príspevkov sú nabité zbrane. Slang pochádza hlavne z gamerského prostredia.

Faded (fejdid)

Ďalšie slovíčko, ktoré je populárne najmä medzi fanúšikovskou základňou slovenského rapu. Pôvod slova pramení v Amerike, kde bolo používané ako fráza na označenie stavu, keď si až príliš opitý alebo zhúlený.

Po tom, čo sa ho chopili raperi a votrelo sa do bežnej reči, toto slovo naberá úplne nový význam. Ten je však veľmi ťažko opísateľný. Fejdid príslušníci vyzerajú ako vyznávači štýlu emo, ale s tým rozdielom, že majú na sebe klobúčiky a ružové mikiny. Zakrývajú si tvár a strúhajú pózy, akoby práve dostali porážku.

View this post on Instagram

#fadedPose

A post shared by N|c0|£_nic😉👑 (@thubelihle_nicole) on

Hype, vyhajpovať

Toto slovo neoznačuje len slovenskú reklamnú agentúru. Slovo hype sa používa v prípade, keď sa okolo niečoho vytvorí strašne veľké “haló” a ľudia o tom hovoria, prípadne o to majú obrovský záujem.

Outfit

V doslovnom preklade znamená toto slovo oblečenie alebo výstroj. Jeho popularita narástla výrazne po tom, ako sa v televízii premlela polka národa a ponakupovala si handry v obľúbenej relácii Gitky z Horných Semeroviec. Outfit vyjadruje kompletné oblečenie ženy alebo muža, vrátane doplnkov a všetkých jeho dôležitých komponentov. Toto slovo je stavebným kameňom vzniku módnych blogeriek.

Čiluj, vyčiluj sa

Slovo, ktoré sa adaptovalo z anglického výrazu chill s významom upokoj sa, oddychuj. V podobnom význame sa používa aj u nás, len so slovenskou výslovnosťou.

Po nástupe Netflixu na trh sa o desať rokov neskôr, keď sa streamovacia služba implementovala aj do buržoáznych radov našich spoločenských vrstiev, začala používať fráza Netflix & chill. V tomto význame už slovo čil naberá nový význam. To však chúďatká nevinné ženy dlho netušili a prichádzalo k viacerým nedorozumeniam.

Disovať

Keď niekoho zdisuješ, tak ho jednoducho vyrektíš, chápeš? Slovo disovať sa najčastejšie používa ako obmena slova hejtovať. Slovo pochádza z anglického dislike, ktoré vyjadruje, že sa ti niečo nepáči. Dnešné decká však jedia nadmerne veľa cukru a potom majú v sebe neprimerané množstvo agresie, čo vedie k nekonečnému disovaniu všetkých a všetkého.

Fail Sad But True GIF by Cheezburger - Find & Share on GIPHY

Šéruj

Z anglického share, teda zdieľaj. Mládež medzi sebou šéruje skoro všetko – od telesných tekutín až po fľašku alkoholu, keď v piatok spolu flausia v parku. Najdôležitejšie je však šérovať svoje zážitky na sociálnych sieťach, aby si nebol fejdid.

Čekuj

Pôvodný význam anglického slova check znamená skontrolovať. Po adaptácii do slovenského jazyka sa jeho význam trochu pozmenil a je používaný vo všeobecnosti ako sloveso pozri. Namiesto: „Pozri sa, kedy nám ide električka,“ si povieme: „Čekni, kedy ide električka.“

Beef

V doslovnom preklade označuje slovo beef hovädzie mäso. No ak ti niekto povie, že má s kamarátom beef, neznamená to, že si kúpili kravu, ale že majú medzi sebou nezhody. Najčastejšie sa výraz používa v slangu raperov. Potom, čo jeden kydá na druhého, lebo sa nevedia rozhodnúť, kto má väčší hype, vzniká beef a rôzne médiá majú aspoň o čom písať.

Flexiť

Vyťahovať sa a predvádzať sa oblečený v drahom oblečení. Keď už ti dala mamka pol výplaty na tenisky a na najnovšie fejky od Kanye Westa, tak by bola škoda, ak by si tieto skvostné kúsky nepredviedol.

Cringe

Táto fráza označuje niečo veľmi trápne – môže to byť situácia, niekoho humor alebo aj oblečenie. V takom prípade by si sa asi nemal flexiť, lebo prídu tvoji hejteri a zdisujú ťa.

Zdroj: urbandictionary.com


Reagujte!
Grr Grr
1
Grr
Fuuj Fuuj
83
Fuuj
Fňuk Fňuk
6
Fňuk
Jeej Jeej
2
Jeej
Uups Uups
4
Uups
Haha Haha
12
Haha
Woow Woow
3
Woow

Komentuj post a napíš, čo si o tom myslíš!

⬇️

Pridaj komentár

Pre odoslanie komentáru sa musíte prihlásiť. Ak ešte nemáte účet zaregistrujte sa.

Mrkni aj tento článok:
Végh vs. Vémola: najlepšie memes o zápase storočia

Prihlásiť sa

Nemáte účet?
Zaregistrovať sa

reset password

Späť na
Prihlásiť sa

Zaregistrovať sa

Prosím registrujte sa na emefka.sk

Späť na
Prihlásenie
Choose A Format
Personality quiz
Trivia quiz
Dotazník
Príbeh
Zoznam
Meme
Video
Audio
Image

SLEDUJ EMEFKA

NA SOCIÁLNYCH SIEŤACH

SLEDUJ NA INSTAGRAME