Tlačidlo na zatvorenie okna potvrdenia platby
Tvoje predplatné bolo aktivované
Piatok 22.11.2024
sk
Cecília
cz
Cecílie

Iný kraj, iný mrav a iné frazeologizmy, ktoré sú pre zvyšok sveta záhadou. Ich doslovný preklad totiž človeku veľa neprezradí. Veď, kto by sa už len dovtípil, že pokúšať svoje šťastie má niečo spoločné so semenníkmi kráľa džungle a lenivosť zase s Tarzanovým krajčírom, však? Ale tak to už jednoducho s týmito frázami býva – kto nerozumie, tomu nedávajú žiaden zmysel.

My sme nasledujúce frázy našli na Twitteri a pripravili sme si ich pre vás rovno dvadsať. Pokrývajú svetové jazyky z rôznych kútov sveta, tie známejšie aj menej známe, od nemčiny až po jazyk urdu, a v každej z nich sa skrýva troška vtipu a absurdity. Ktorá sa ti páči najviac?

1.

Poľština: Nie mój cyrk, nie moje małpy.
Význam: Do toho ma nič nie je.
Doslovný preklad: Nie môj cirkus, nie moja opica.

2.

Holandčina: Nu komt de aap uit de mouw.
Význam: Konečne to začína dávať zmysel.
Doslovný preklad: Konečne vyšla opica z rukáva.

Shutterstock

3.

Afrikánčina: Jy krap met’n kort stokkie aan’n Leeu se balle.
Význam: Skúšaš svoje šťastie.
Doslovný preklad: Škrabeš levie gule prikrátkou palicou.

4.

Nemčina: Kummerspeck
Význam: Váha, ktorú priberieš po rozchode
Doslovný preklad: Slanina smútku

Shutterstock

5.

Fínčina: Nakit silmillä.
Význam: Byť veľmi opitý.
Doslovný preklad: Malé klobásky na očiach.

6.

Španielčina: Trabajas menos que el sastre de Tarzán.
Význam: Si veľmi lenivý.
Doslovný preklad: Pracuješ menej než Tarzanov krajčír.

WALT DISNEY Pictures / moviestillsdb.com

7.

Írčina: Is fánach an áit a bhfaighfeá gliomach.
Význam: Ten svet je ale malý.
Doslovný preklad: Aké zvláštne nájsť homára na takomto mieste.

8.

Taliančina: Ci sono quattro gatti.
Význam: Na tomto podujatí nie je veľa ľudí.
Doslovný preklad: Sú tu štyri mačky.

Shutterstock

9.

Bosniančina: Takav mi grah pao.
Význam: Tak to proste je.
Doslovný preklad: Takéto fazule na mňa spadli.

10.

Španielčina: Quién te ha dado vela en este entierro?
Význam: Kto povedal, že môžeš zasiahnuť?
Doslovný preklad: Kto ti dal sviečku na tomto pohrebe?

Shutterstock

11.

Gréčtina: Káti tréchei sta gýftika. / κάτι τρέχει στα γύφτικα
Význam: Koho to trápi?
Doslovný preklad: V cigánskej osade sú problémy.

12.

Portugalčina: Tira o cavalinho da chuva.
Význam: To nemá cenu, už to vzdaj.
Doslovný preklad: Zober toho svojho malého koňa z dažďa.

Shutterstock

13.

Nemčina: Du hast doch einen Dachschaden!
Význam: Si blázon.
Doslovný preklad: Máš poškodenú strechu.

14.

Arménčina: Djigyaret utem.
Význam: Niečo na spôsob milujem ťa.
Doslovný preklad: Zjem ti pečeň.

Disgusted Oh No GIF by Frances - Find & Share on GIPHY

15.

Španielčina: Ser más malo que pegarle a un padre con un calcetín sudao.
Význam: Niekto/niečo je príšerné.
Doslovný preklad: Je to horšie ako mlátiť svojho otca spotenou ponožkou.

16.

Francúzština: Faut pas pousser mémé dans les orties.
Význam: Nepreháňaj.
Doslovný preklad: Netlač babku do pŕhľavy.

Shutterstock

17.

Jazyk urdu: Bhains hai nahi magar dahi pehle hi bechne lag gaye.
Význam: Nehovor hop, dokiaľ neskočíš.
Doslovný preklad: Ešte nemáš ani kravu, a už by si jogurt predával.

18.

Francúzština: La cigare est au bout des lèvres.
Význam: Musím ísť na veľkú.
Doslovný preklad: Cigara je na konci pier.

Shutterstock

19.

Fínčina: Pyörii kuin puolukka pillussa.
Význam: Byť zmätený.
Doslovný preklad: Gúľať sa ako brusnica vo vagíne.

20.

Nemčina: Ich glaube mein Schwein pfeift.
Význam: To sa mi snáď sníva.
Doslovný preklad: Myslím, že moje prasa píska.

Pig GIF - Find & Share on GIPHY

Zdroj: jazz_inmypants / Twitter


Najčítanejšie
Podobné

Vitaj na stránke EMEFKA

Posúvaj prostom doľava alebo doprava a objav viac

Práve sa deje

Klikni a uvidíš aké máme novinky

Domov
TOP
Trending
PREMIUM
Emefka Daily logo
Nový spravodajský web
Práve sa deje

Odomknúť článok

kamošovi

Táto funkcia je dostupná iba členom Emefka PREMIUM. Skopíruj špeciálny odkaz a zdieľaj obsah so svojimi kamošmi.

Kopírovať odkaz

Odkaz bol skopírovaný

Odomknúť článok

kamošovi

Táto funkcia je dostupná iba členom Emefka PREMIUM, prihlás sa do svojho konta. Ak členom nie si, využi túto možnosť a zakúp si predplatné.

Zakúpiť Zakúpiť

Blahoželáme, máš prémiových kamošov!

Tento obsah je štandardne platený, no tvoj kamoš je členom Emefka PREMIUM a obsah ti odomkol. Stačí zadať tvoju emailovú adresu.