Dnes v ranných hodinách zachvátila svet smutná správa. Do hereckého neba sa vo veku 54 rokov odobral legendárny americký herec Matthew Perry. Jeho najznámejšou postavou bol nesporne Chandler Bing zo sitkomu Priatelia (1994), ktorý si svojou charizmou a sarkastickým zmyslom pre humor podmanil zástupy fanúšikov.
Seriál Priatelia, ktorý sleduje všedné životy skupinky kamarátov, sa dočkal desiatich sérií, a hoci sa už takmer dvadsať rokov nenatáča, stále má špeciálne miesto v srdci mnohých z nás. Veľkú zásluhu na tom má práve Chandler. Vo viac ako dvoch stovkách epizód nám naservíroval kopec trefných hlášok, na ktorých sa budú smiať ešte minimálne dve generácie po nás.
Scenáristi sa s jeho postavou skutočne vyhrali – čo hláška, to perla. Vybrať tie najlepšie by bolo prakticky nemožné, napriek tomu sme sa o to pokúsili. Ak medzi nimi nenájdeš tú svoju, pokojne sa s nami o ňu podeľ v komentároch. V redakcii si na ňu pri tejto (hoci smutnej) príležitosti radi opäť zaspomíname.
1. „Oh, I thought that’s what they used to cover Connecticut when it rained.“
Preklad: „Oh, myslel som si, že týmto zakryli Connecticut, keď pršalo.“
Na margo Moniciných plaviek zo strednej školy, ktoré Phoebe vytiahla zo škatule so starými vecami. Nemali práve lichotivú veľkosť.
2. „No, no. I’m just looking for a man to draw on me with chalk.“
Preklad: „Nie, nie. Len zháňam chlapíka, ktorý ma pokreslí kriedou.“
Chandler vošiel do miestnosti s otázkou, či niekto nepozná dobrého krajčíra, načo mu Joey položil veľmi logickú otázku, či potrebuje prešiť nejaké oblečenie. Toto bola odpoveď.
3. „Was that place the Sun?!“
Preklad: „Bolo tým miestom Slnko?!“
Monica odporučila Rossovi salón na umelé opálenie, z ktorého sa vrátil podstatne čokoládovejší, ako by si sám želal. „Išiel som na miesto, ktoré mi odporučila tvoja manželka,“ vyhlásil Ross, na čo si Chandler neodpustil túto poznámku.
4. „So how many cameras are actually on?“
Preklad: „Takže, koľko kamier ťa aktuálne sníma?!“
„Sklapni, kamera pridáva päť kíl,“ paprčila sa Monica, keď všetci spolu sledovali video z čias jej kyprejšej postavy. Chandler zaklincoval situáciu touto otázkou.
5. „Well, what did the police say?“
Preklad: „A čo na to povedala polícia?“
Ross prišiel do kaviarne Central Perk značne zdevastovaný skutočnosťou, že mu niekto v práci nemilosrdne zožral jeho sendvič. „Útechou“ mu boli tieto Chandlerove slová.
6. „Why is your family Ross?!“
Preklad: „Prečo musí byť tvoja rodina Ross?!“
Ross sa – veľmi neúspešne – pokúšal vycibriť svoju hru na gajdy. Za trýznivého kvílenia sa Monica pýta Chandlera: „Prečo musí byť tvoja rodina zo Škótska?!“ A takto to dopadlo…
7. „Yes, the doctors say if they remove it, he’ll die.“
Preklad: „Áno, lekári vravia, že ak ho odstránia, zomrie.“
Odpoveď na to, že sa vo vnútri Joeyho stále skrýva malý chlapec.
8. „Oh, and Ross was like what? A lion tamer?“
Preklad: „Oh, a Ross bol čo? Krotiteľ levov?“
Zo scény, v ktorej Rachel vyhlásila, že nemá záujem o žiadneho účtovníka ani muža z právnickej sféry, pretože ju jednoducho neberú chlapi, ktorí majú nudné povolanie. Ak by si náhodou zabudol, Ross bol paleontológ.
9. „Cookie?“
Preklad: „Dáš si sušienku?“
Stotinu sekundy po tom, čo Ross povedal, že sa cíti, akoby mu niekto strčil ruku do hrdla, vytiahol mu cez ústa tenké črevo a uviazal mu ho okolo krku. Ale sušienka vždy dobre padne.
10. „Actually, it’s Miss Chanandler Bong.“
Preklad: „V skutočnosti je to pani Chanandler Bongová“
V epizóde s kvízom, v ktorom Rachel a Monica súperili proti Chandlerovi a Joeymu, sme zistili, že Chandlerovo meno sa pravidelne objavuje v televíznom sprievodcovi. Má však trochu inú podobu, na akú sme zvyknutí.
Chandlerove výroky, na ktoré Slováci nedajú dopustiť
Na obľúbené hlášky najvtipnejšieho štatistického analytika seriálovej histórie sme sa opýtali aj našich fanúšikov. Tieto utkveli v pamäti im.
Ktorá hláška Chandlera Muriela Binga bola tvojím favoritom?