KVÍZ: Tieto české slová Slovákov vždy zmätú. Dokáž, že poznáš ich skutočný význam

Stretol si sa už so slovom šle?


Mnohí Slováci majú pocit, že češtine rozumejú bez väčších problémov. Veď sme na nej vyrastali v televízii, počúvali ju v rozprávkach a dodnes ju pravidelne vídame na internete či sociálnych sieťach. Práve táto blízkosť však často vytvára falošný pocit istoty. Niektoré české slová totiž znejú takmer rovnako ako slovenské, no v skutočnosti označujú niečo úplne iné.

ČLÁNOK POKRAČUJE POD REKLAMOU

Stačí jeden nesprávny odhad a z bežnej konverzácie sa môže stať poriadne nedorozumenie. Čeština ukrýva množstvo výrazov, ktoré Slovákov zakaždým nachytajú, pretože si ich automaticky spájajú s významom, ktorý poznajú zo slovenčiny. Niekedy ide len o drobný omyl, inokedy môže výsledok vyznieť naozaj komicky.

Slová, ktoré vyzerajú byť známe, ale znamenajú niečo iné

Jazyky si síce zostali veľmi blízke, no za dlhé roky sa vyvíjali vlastným smerom. Vďaka tomu vznikli výrazy, ktoré pôsobia povedome, no ich význam sa od slovenského ekvivalentu výrazne líši. Práve tieto jazykové pasce patria medzi najzaujímavejšie rozdiely medzi oboma jazykmi. Možno ste už niekedy narazili na české slovo a boli ste presvedčení, že viete, čo znamená. Až následne ste zistili, že ste sa úplne sekli.

Takéto situácie zažíva väčšina Slovákov častejšie, než by si chcela priznať. Niektoré výrazy totiž „klamú telom“ natoľko presvedčivo, že na prvý pohľad pôsobia úplne jednoznačne. Práve preto sme pripravili kvíz, ktorý preverí, ako dobre sa dokážeš orientovať v zákutiach českého jazyka. Čakajú ťa slová, ktoré bežne používajú naši západní susedia, no ich význam dokáže poriadne zamotať hlavu aj tým, ktorí si myslia, že češtine rozumejú bez problémov.

Otestuj si svoje jazykové schopnosti a zisti, či ťa české výrazy dokážu napáliť. Možno budeš prekvapený, koľko z nich si si doteraz vysvetľoval nesprávne. Poďme na to!

  1. 1 Ako sa po slovensky povie půda?

    1. Hornina
    2. Deka
    3. Podkrovie
    Správne!
    Nesprávne!
  2. 2 Ako sa po slovensky povie kedluben?

    Shutterstock
    1. Kaleráb
    2. Karfiol
    3. Petržlen
    Správne!
    Nesprávne!
  3. 3 Ako sa po slovensky povie březen?

    1. Február
    2. Marec
    3. Apríl
    Správne!
    Nesprávne!
  4. 4 Ako sa povie po slovensky čáp?

    Shutterstock
    1. Čip
    2. Bocian
    3. Ženích
    Správne!
    Nesprávne!
  5. 5 Ako sa povedia po slovensky šle?

    1. Pomyje
    2. Kiahne
    3. Traky
    Správne!
    Nesprávne!
  6. 6 Ako sa po slovensky povie ramínko?

    Shutterstock
    1. Vešiak
    2. Kabelka
    3. Uzáver
    Správne!
    Nesprávne!
  7. 7 Ako sa povie po slovensky nýbrž?

    1. Ale
    2. Navzdory
    3. Nebodaj
    Správne!
    Nesprávne!
  8. 8 Ako sa povie po slovensky angrešt?

    Shutterstock
    1. Svietnik
    2. Rýľ
    3. Egreš
    Správne!
    Nesprávne!
  9. 9 Ako sa povie po slovensky kopretina?

    1. Kosodrevina
    2. Margaréta
    3. Kôpor
    Správne!
    Nesprávne!
  10. 10 Ako sa povie po slovensky rampouch?

    Shutterstock
    1. Cencúľ
    2. Záder
    3. Zloduch
    Správne!
    Nesprávne!

KVÍZ: Tieto české slová Slovákov vždy zmätú. Dokáž, že poznáš ich skutočný význam

Created on
  1. Quiz result
    You scored
    Správne!
    Share Your Result
  2. Quiz result

    Dobrá práca!

    You scored
    Správne!
    Share Your Result

Ako si dopadol?

Ak si zvládol väčšinu otázok bez zaváhania, môžeš si gratulovať. V českých slovíčkach sa orientuješ lepšie než veľká časť Slovákov a len tak ľahko ťa nejaký jazykový chyták nezaskočí. Dobrý výsledok navyše naznačuje, že si s češtinou v pravidelnom kontakte… alebo máš skrátka cit pre jazykové nuansy.

ČLÁNOK POKRAČUJE POD REKLAMOU

Odporúčame prečítať:

Pobúrení Slováci hovoria o diskriminácii: Na tomto kúpalisku zaviedli drsné pravidlo, bez neho ťa dnu nepustia

Ak ťa však niektoré české slová prekvapili, vôbec nič si z toho nerob. Práve podobnosť oboch jazykov spôsobuje, že človek často automaticky predpokladá nesprávny význam. Najväčšie pasce totiž nebývajú ukryté v neznámych výrazoch, ale práve v tých, ktoré znejú až podozrivo povedome.

Čeština a slovenčina zostávajú aj po rokoch mimoriadne blízkymi jazykmi, no stále si zachovávajú množstvo drobných rozdielov. A práve tie robia komunikáciu medzi Čechmi a Slovákmi zaujímavejšou, zábavnejšou a občas aj poriadne, ale naozaj poriadne mätúcou.


Tagy:
Sledujte nás na Google Správy
Nenechajte si ujsť žiadne dôležité novinky.
Sledovať
Po otvorení kliknite na hviezdičku Sledovať
REKLAMA
Michaela Molnárová
Dlhoročná redaktorka a zahraničná korešpondentka EMEFKA, pre ktorú profesionálne píše od roku 2017. Vďaka dlhodobému životu v Južnej Kórei patrí medzi popredných domácich tvorcov obsahu so špecializáciou na autentický život, kultúru a cestovanie v Ázii. Súčasne je expertkou na hĺbkové reportáže a biografické rozhovory s výnimočnými osobnosťami.
Najčítanejšie
Podobné
REKLAMA