Svet je plný rôznych nápisov a angličtina sa čoraz viac pretavuje do nášho každodenného života. Aj na Slovensku vidíme takmer na každom rohu nejaký zahraničný názov, či sa ti to páči alebo nie. Zamyslel si sa však niekedy, ako by zneli tieto názvy, ak by sme ich preložili do slovenčiny? Podobne sme si už preložili niektoré názvy hudobných skupín, teraz sme si zobrali na mušku značky.
Victoria’s Secret – Viktoriine tajomstvo
Tento zábavný preklad si mohol dokonca začuť aj vďaka slovenskému dabingu nejakého filmu alebo seriálu. Vidíš, niekedy sa oplatí pozerať filmy s dabingom, ani nevieš, ako sa môžeš pobaviť.
House – Dom
Obchod s oblečením môže byť pre niekoho doslova domov.
Gate – Brána
Dávali si poriadne záležať, keď vymýšľali názvy týchto značiek s oblečením.
Pull & Bear – Ťahať a niesť / Ťahať a medveď
Značka opísala, čo presne muži robia na nákupoch. Najprv ich tam musia ženy ťahať, aby im mohli niesť nákupy.
https://giphy.com/gifs/6vtFSL9OFYDC0
New Balance – Nová rovnováha
Treba uznať, že v prípade tenisiek je to veľmi pekný a výstižný názov.
Reserved – Obsadené / Rezervovaný
Presne toto si hovoríš, keď nevieš nájsť svoju veľkosť v regáloch. Lebo neexistuje.
Subway – Podchod
Prečo teda nie je každý Subway v podchode?
Burger King – Kráľ Burgrov
Celkom obyčajný názov, no ktovie, či je práve on kráľom burgrov.
Redbull – Červený býk
Nie je to celkom sranda, že keď sa povie Redbull, tak vidíš pred sebou okamžite modrú plechovku a nie červeného býka?
After Eight – Po ôsmej
Horalky by sa mali potom volať „Hocikedy“.
Flying Tiger – Lietajúci Tiger
Celkom bizarná predstava, ale to rovnako aj veci, ktoré pod touto značkou nájdeš.
Dove – Holubica
Celkom paradox, že holuby sú lietajúce potkany a značka so sprchovacími gélmi, mliekami a produktmi určenými na hygienu má tohto vtáka ako v názve, tak aj v logu.
Firefox – Ohnivá líška
Súdiac podľa prehliadača, najprv by sme jej museli podpáliť chvost, aby bola ohnivá.