Koľko jazykov vieš, toľkokrát si človekom. Počul si to už veľa ráz, no nedá sa nesúhlasiť, všakže? Mnohí z nás by si priali ovládať niekoľko svetových jazykov. Naučiť sa nový jazyk nie je jednoduché a človek musí mať veľmi silné odhodlanie a motiváciu. So znalosťou každého nového jazyka sa nám otvára kompletne nový svet.
Takmer každý chce vedieť po anglicky. Medzi ďalšie obľúbené cudzie jazyky patrí nemčina, španielčina či francúzština. Svety týchto jazykov sú nám celkom známe. Koľko toho vieme napríklad o takom Dánsku a jeho jazyku? Dánčina nepatrí medzi jazyky, ktoré by sa u nás bežne vyučovali. Tak a práve preto sa naň teraz trochu spolu bližšie pozrieme.
1. Dánčina je germánsky jazyk a ovláda ju približne 5 miliónov obyvateľov Dánska, Faerských ostrovov a Grónska.
2. Rozdiely medzi dánčinou, nórčinou a švédčinou sú veľmi malé a jednotlivé národy sa medzi sebou dorozumejú bez väčších problémov.
3. Najstaršie dánske texty sú písané runami. Ku koncu stredoveku boli runy v dánčine úplne nahradené latinkou.
4. Dánčina si prešla najväčším jazykovým vývojom spomedzi ostatných škandinávskych jazykov. Behom vývoja sa značne zjednodušila jej gramatika, predovšetkým skloňovanie a časovanie, a z dolnej nemčiny prevzala celý rad slov základného slovníka.
5. V modernej dánčine došlo k splynutiu mužského a ženského gramatického rodu. Preto má dnes dánčina 2 rody – spoločný a stredný.
6. Dánčina používa pri číslovkách 50, 60, 70, 80 a 90 dvadsiatkovú sústavu. To znamená, že číslovky majú základ v násobkoch čísla 20, nie ako v iných jazykoch v násobkoch čísla 10. Napríklad, 60 je po dánsky tres a je to skrátená forma od tresindtyve, čo v preklade znamená trikrát dvadsať.
7. Slovo sobota je po dánsky lørdag. Ak toto slovo podrobíme etymologickému rozboru, zistíme, že v preklade znamená kúpeľný deň. Dnes môžeme preto predpokladať, že starí Dáni sa zvykli umývať práve v sobotu.
8. V roku 1948 sa dánska jazyková reforma rozhodla nahradiť dvojité A novým písmenom Å, ktoré už predtým používala švédčina a nórčina. Niektoré slová však tejto reforme unikli. Príkladom sú názvy miest Aalborg a Aarhus.
9. Najdlhšie dánske slovo je Gedebukkebensoverogundergeneralkrigskommandersergenten a má 54 písmen. V preklade znamená niečo ako hlavný vojenský dozorný inšpektor s kozími nožičkami a vymyslel ho sám Hans Christian Andersen. Je to posmešný titul pre dánskeho vojenského generála.
10. Medzi známe osoby, ktoré ovládali alebo ovládajú dánčinu, patria rozprávkar Hans Christian Andersen, filozof Søren Kierkegaard, spisovateľka Karen Blixenová, filmový režisér Lars von Trier či herec Mads Mikkelsen.