Tlačidlo na zatvorenie okna potvrdenia platby
Tvoje predplatné bolo aktivované
Utorok 5.11.2024
sk
Imrich
cz
Miriam

Lingvistické fakty z dánčiny, ktoré zaujmú každého milovníka cudzích jazykov

Nielen Lego, bicykle či malá morská víla, ale aj krásny jazyk.


Koľko jazykov vieš, toľkokrát si človekom. Počul si to už veľa ráz, no nedá sa nesúhlasiť, všakže? Mnohí z nás by si priali ovládať niekoľko svetových jazykov. Naučiť sa nový jazyk nie je jednoduché a človek musí mať veľmi silné odhodlanie a motiváciu. So znalosťou každého nového jazyka sa nám otvára kompletne nový svet.

Takmer každý chce vedieť po anglicky. Medzi ďalšie obľúbené cudzie jazyky patrí nemčina, španielčina či francúzština. Svety týchto jazykov sú nám celkom známe. Koľko toho vieme napríklad o takom Dánsku a jeho jazyku? Dánčina nepatrí medzi jazyky, ktoré by sa u nás bežne vyučovali. Tak a práve preto sa naň teraz trochu spolu bližšie pozrieme.

Shutterstock

1. Dánčina je germánsky jazyk a ovláda ju približne 5 miliónov obyvateľov Dánska, Faerských ostrovov a Grónska.

2. Rozdiely medzi dánčinou, nórčinou a švédčinou sú veľmi malé a jednotlivé národy sa medzi sebou dorozumejú bez väčších problémov.

3. Najstaršie dánske texty sú písané runami. Ku koncu stredoveku boli runy v dánčine úplne nahradené latinkou.

Shutterstock

4. Dánčina si prešla najväčším jazykovým vývojom spomedzi ostatných škandinávskych jazykov. Behom vývoja sa značne zjednodušila jej gramatika, predovšetkým skloňovanie a časovanie, a z dolnej nemčiny prevzala celý rad slov základného slovníka.

5. V modernej dánčine došlo k splynutiu mužského a ženského gramatického rodu. Preto má dnes dánčina 2 rody – spoločný a stredný.

Shutterstock

6. Dánčina používa pri číslovkách 50, 60, 70, 80 a 90 dvadsiatkovú sústavu. To znamená, že číslovky majú základ v násobkoch čísla 20, nie ako v iných jazykoch v násobkoch čísla 10. Napríklad, 60 je po dánsky tres a je to skrátená forma od tresindtyve, čo v preklade znamená trikrát dvadsať.

7. Slovo sobota je po dánsky lørdag. Ak toto slovo podrobíme etymologickému rozboru, zistíme, že v preklade znamená kúpeľný deň. Dnes môžeme preto predpokladať, že starí Dáni sa zvykli umývať práve v sobotu.

8. V roku 1948 sa dánska jazyková reforma rozhodla nahradiť dvojité A novým písmenom Å, ktoré už predtým používala švédčina a nórčina. Niektoré slová však tejto reforme unikli. Príkladom sú názvy miest Aalborg a Aarhus.

Shutterstock

9. Najdlhšie dánske slovo je Gedebukkebensoverogundergeneralkrigskommandersergenten a má 54 písmen. V preklade znamená niečo ako hlavný vojenský dozorný inšpektor s kozími nožičkami a vymyslel ho sám Hans Christian Andersen. Je to posmešný titul pre dánskeho vojenského generála.

10. Medzi známe osoby, ktoré ovládali alebo ovládajú dánčinu, patria rozprávkar Hans Christian Andersen, filozof Søren Kierkegaard, spisovateľka Karen Blixenová, filmový režisér Lars von Trier či herec Mads Mikkelsen.

Shutterstock

Ďalšie zaujímavosti z cudzích jazykov nájdeš tu


Tagy:

Patty

Najčítanejšie
Podobné

Vitaj na stránke EMEFKA

Posúvaj prostom doľava alebo doprava a objav viac

Práve sa deje

Klikni a uvidíš aké máme novinky

Domov
TOP
Trending
PREMIUM
Emefka Daily logo
Nový spravodajský web
Práve sa deje

Odomknúť článok

kamošovi

Táto funkcia je dostupná iba členom Emefka PREMIUM. Skopíruj špeciálny odkaz a zdieľaj obsah so svojimi kamošmi.

Kopírovať odkaz

Odkaz bol skopírovaný

Odomknúť článok

kamošovi

Táto funkcia je dostupná iba členom Emefka PREMIUM, prihlás sa do svojho konta. Ak členom nie si, využi túto možnosť a zakúp si predplatné.

Zakúpiť Zakúpiť

Blahoželáme, máš prémiových kamošov!

Tento obsah je štandardne platený, no tvoj kamoš je členom Emefka PREMIUM a obsah ti odomkol. Stačí zadať tvoju emailovú adresu.