Ministerstvo kultúry pripravuje nový zákon o štátnom jazyku. V diskusii na spravodajskej televízii TA3 to oznámil generálny tajomník služobného úradu Ministerstva kultúry SR Lukáš Machala. Pripomenul, že v prvých dvoch rokoch vlády sa rezort sústredil najmä na legislatívne úlohy a na „menej populárne“ opatrenia z programového vyhlásenia kabinetu.
V skratke to znamená, že by chceli presadiť viac slovenského jazyka a obmedziť anglické výrazy. Machala spomenul pri tejto téme aj celosvetovo známy slogan značky Nike „Just do it“. My sme sa teda pozreli na to, ako by ikonické slogany svetových značiek mohli znieť v slovenčine.
Podľa Machalu sa snažili projekty nastaviť tak, aby ich výsledky bolo vidieť ešte počas aktuálneho volebného obdobia. V legislatívnom pláne im zostáva už len jeden kľúčový predpis – práve zákon o štátnom jazyku.
„Máme aj v programovom vyhlásení vlády, že chceme dať viac váhu slovenskému jazyku, keďže cítime v posledných rokoch, že vo verejnom priestore je slovenčina utlačovaná a na ústupe. Prioritne mám na mysli možno jazyk, ktorý používa aj mladá generácia, kde sa veľmi presadzujú americké, anglické alebo cudzojazyčné výrazy,“ vysvetlil.
Inšpirácia z Francúzska
Dodal, že cieľom je zabezpečiť, aby sa v médiách a verejných priestoroch dodržiavala jazyková čistota. Ako inšpiráciu spomenul francúzsku legislatívu, ktorá podľa neho slúžila ako vzor. Vo Francúzsku totiž podľa jeho slov platí povinnosť prekladať všetky zahraničné nápisy do francúzštiny. Ako príklad uviedol slogan „Just do it“ a zmienil aj zahraničné logá.
„Samozrejme, nejde o značky, ktoré sú celosvetovo známe, a kde to nie je až tak prípustné. Ale keď majú reklamné slogany a nejaké marketingové stratégie a prezentácie, tak to všetko musí byť výhradne vo francúzskom jazyku,“ doplnil.
Musíme trošku zatiahnuť tú ručnú brzdu, hovorí Machala
Zároveň však odmieta, že by chystané opatrenia mali viesť k prehnanému konzervativizmu. „Zase nebudeme z toho robiť 19. storočie,“ zdôraznil s tým, že už zaznamenáva komentáre politikov aj médií, ktoré tvrdia, že ide o návrat k staromódnemu chápaniu jazyka.
„To určite nie, veď každý jazyk sa vyvíja a slovenčina je veľmi dynamický jazyk, čo je dobré. Myslím si, že tak to aj má byť. Slovenčina prijíma veľa zahraničných slov a transformuje si ich do svojho portfólia. Ale musíme trošku zatiahnuť tú ručnú brzdu, lebo tých zahraničných a cudzích výrazov sa nám už dostáva do jazyka príliš veľa,“ dodal. Upozornil tiež, že bez slovenčiny ako základného prvku identity by sme ako národ neexistovali a rezort kultúry má zo zákona povinnosť tento jazyk chrániť.
V úvode relácie sa Machala stretol s otázkou, prečo do diskusie „Ako ďalej, ministri“ prišiel on a nie ministerka kultúry Martina Šimkovičová (nom. SNS). Poznamenal, že ho názov relácie trochu prekvapil a dúfa, že si to diváci nevyložia tak, že by mal ambíciu o ministerský post.
„Pani ministerka určite veľmi rada príde do akejkoľvek ďalšej relácie. Momentálne máme veľa práce okolo Programu Slovensko, v rámci eurofondov, je to je priorita,“ uviedol. Dodal tiež, že Šimkovičová dostala viacero úloh počas výjazdových rokovaní vlády, čo ju výrazne pracovné vyťažuje, a preto ho požiadala, aby ju v relácii zastúpil.
Keď už by mal slovenský jazyk dostať väčšiu pozornosť, rozhodli sme sa pozrieť na to, ako by to vyzeralo v praxi. Takto by možno mohli znieť ikonické slogany známych značiek po novom, po slovensky, po našom.







A ešte taká čerešnička na záver. Ako by mohli znieť po novom názvy známych médií.























