Pokiaľ si každý mesiac platíš Netflix, musíš sa v drvivej väčšine uspokojiť s českými titulkami či dabingom. Slovenské titulky by sme tam síce možno tiež našli, ale len v minime prípadov. Ako ale píše portál Živé, to sa pomaly, ale isto začína meniť. Netflix totiž začal pridávať slovenskú lokalizáciu k stále viac a viac titulom. Podľa posledných správ streamovací gigant zadal v minulých mesiacoch nové objednávky na slovenské titulky.
Tieto informácie potvrdili aj samotní prekladatelia. „Momentálne sa pracovalo na väčšom počte titulkov z anglického jazyka. Narástol dopyt po slovenských titulkoch aj k zahraničným filmom,“ cituje portál Živé Jessicu Monu Youssefovú.
Zmienila sa tiež, že ona sama preložila až jedenásť filmov. Je však ťažké odhadnúť, v akom rozsahu Netflix objednávky zadal. Tieto informácie totiž zo zásady nezverejňuje. Je možné, že po slovenskej lokalizácii Netflix skočil, aby mal náskok pred konkurenciou.
![](https://emefka.sk/wp-content/uploads/2021/12/shutterstock_1828714433-1024x739.jpg?x38989)
Slovenčiny pribudne
Je totiž známe, že ostatné streamovacie platformy (na čele s HBO) plánujú uvádzať obsah so slovenskými titulkami či dabingom. V takom prípade by mohlo viacero divákov Netflixu dať zbohom a prejsť k nim. A to streamovací gigant, logicky, nechce dovoliť.
Pokiaľ by ťa zaujímali konkrétne tituly, tak slovenskú lokalizáciu nájdeš napríklad v prípade filmov John Wick 3: Parabellum, Jigsaw, Hellboy, 47 Metrov, Mrazivá pomsta či Cudzinec. V slovenčine je aj niekoľko seriálov ako Narcos, Orange Is the New Black či House of Cards. Zdá sa ale, že slovenskej lokalizácie bude na Netflixe v budúcnosti výrazne viac.
![](https://emefka.sk/wp-content/uploads/2021/12/john-wick-3-parabellum_C0LbAb-1024x512.jpg?x38989)