Pre obyvateľov malých štátov ako Slovensko je dosť prirodzené, že sa snažíme naučiť aspoň jeden cudzí jazyk a väčšine z nás sa v tom aj celkom darí. Aj v prípade, že nerátame češtinu. Naopak, vo veľkých krajinách mnohí ľudia často nadobúdajú falošný pocit výnimočnosti a zdá sa im, akoby im zvyšok sveta nemal čo ponúknuť. Výučbu cudzích jazykov preto ignorujú.
V dnešnom globalizovanom svete ide o veľkú chybu a neochota učiť sa cudzie jazyky môže človeka ochudobniť v pracovnom (nezoberú ťa ani za predavača, lebo máš angličtinu horšiu ako Matovič v Bruseli) aj v súkromnom živote (nevieš sa dohovoriť s tou erazmáčkou, čo na teba celý večer zazerá). Niektorí ľudia si dokážu okolo skvelej znalosti rečí vybudovať riadnu kariéru. Ani zďaleka nejde len o prekladateľov.
Šesť jazykov? To je nič!
Philip Crowther je na svojej stránke na Wikipédii uvedený ako britsko-nemecko-luxemburský novinár. Od niekoho, kto sa narodil v Luxembursku ako dieťa britského otca a nemeckej matky, sa dá očakávať, že sa u neho vyvinie znalosť viacerých rečí. To, čo Crowther predviedol počas svojho hlásenia situácii na Ukrajine, však ľuďom vyrazilo dych a video sa stalo virálnym hitom:
Crowther sa v rozpätí niekoľkých hodín objavil vo vysielaní šiestich televízií a v každom prípade hovoril inou rečou. Po anglicky rozprával pre americkú mediálnu spoločnosť The Hill, luxemburčinu vytiahol pre luxemburskú RTL, do španielčiny prešiel pre španielske vysielanie nemeckej Deutsche Welle, po portugalsky hovoril pre portugalskú verziu Voice of America a hlásenie podal aj v nemčine pre rakúsku Servus TV.
Každý, kto sa zakokce aj v slovenčine, keď si má vypýtať slamku vo fastfoode, musí na Crowthera pozerať ako na človeka z inej planéty. Zručný polyglot počas živých prenosov neprejavuje žiadnu nervozitu, žiadne zaváhania a vo všetkých rečiach hovorí plynulo a dokonalým prízvukom.
V tom, čo robí, je naozaj dobrý!
Hovoriť mnohými rečami nie je frajerina. Frajerina je hovoriť DOBRE mnohými rečami. V Crowtherovom prípade niet pochýb o tom, že všetky použité jazyky ovláda na perfektnej úrovni. Vo vlákne na Reddite môžeme vidieť množstvo komentárov od ľudí z rôznych krajín, ktorí si mysleli, že ich jazyk je pre novinára materčina.
Popri trojici jazykov angličtina, nemčina a luxemburčina, s ktorými Crowther vyrastal, sa francúzštinu, portugalčinu a španielčinu perfektne naučil počas štúdií hispanistiky na King’s College London a žurnalistiky vysielacích médií na London College of Communication.
Novinár pôsobil v rôznych častiach sveta, kde dokumentoval politické, športové ale aj vojnové udalosti. V súčasnosti sídli primárne vo Washingtone, kde patrí medzi zopár špičkových novinárov s vysokou úrovňou akreditácie pre prístup k americkým prezidentom a ďalším vrcholovým predstaviteľom štátu.