Čo si človek predstaví, keď počuje slovo Japonsko? Krajinu, ktorá je neustále v prvej línii svetového technologického pokroku? Sushi? Obdobie samurajov alebo anime a mangu? Mnoho z týchto atribútov si v Japonsku začalo budovať svoje základy už v ôsmom storočí, odkiaľ pochádzajú aj prvé záznamy o mytológiách, démonoch a nadprirodzených stvoreniach Japonska známych ako Yōkai.
História nadprirodzených stvorení v Japonsku
V starovekom Japonsku sa verilo, že duchovia sú pre ľudské oko nepostihnuteľní. V rámci rozvoja umeleckých disciplín však bolo potrebné tieto bytosti zobraziť. Najprv sa objavovali vo zvitkoch a neskôr v ilustrovaných knihách s príbehmi o nadprirodzených udalostiach.
Počas obdobia Edo (1603-1868) nastal v Japonsku rozkvet kultúry a umenia. Príbehy z odľahlejších častí Japonska, ktoré rozprávali o Yōkai a iných podobách nadprirodzena, sa dostali do módy. Vznikali prvé „mýtické beštiáre“, zostavené folkloristami a umelcami, čo zbierali ústne tradície vidieka a potom ich distribuovali v mestách. Rýchlo sa z toho stala nová tradícia a rozšírila sa do všetkých aspektov japonskej kultúry.
Yōkai stratili popularitu počas obnovy Meidži, keď Japonsko rýchlo modernizovalo svoju spoločnosť. Ich tradícia bola opustená ako pozostatok poverčivej a trápnej minulosti. Po druhej svetovej vojne manga umelec Shigeru Mizuki znovu objavil ich čaro a uviedol do moderného Japonska. Jeho komiksová séria GeGeGe no Kitaro spôsobila druhú explóziu záujmu o nadprirodzeno.
Dnes je vplyv Yōkai opäť viditeľný vo všetkých aspektoch japonskej kultúry, od mangy a anime až po videohry a dokonca po japonskú menu.
Čo je teda ten Yōkai?
Yōkai, 妖怪, sú zvláštne, nadprirodzené bytosti a javy z japonského folklóru. Slovo je kombináciou znakov 妖 (yō – príťažlivý, očarujúci, nešťastie) a 怪 (kai – tajomstvo, zázrak).
V priebehu rokov sa ako preklady použili mnohé rôzne anglické slová. Yōkai možno preložiť ako monštrum, démon, duch alebo škriatok, no zahŕňa to omnoho viac. Svet Yōkai predstavuje aj duchov, bohov, premenených ľudí a zvieratá, posadnutie duchmi, mestské legendy a iné zvláštne javy.
Je to široký a vágny pojem a v anglickom jazyku neexistuje nič, čo by ho celkom popisovalo. Yōkai je jedno z tých slov – ako samuraj, gejša, nindža a sushi –, ktoré je najlepšie ponechať v jeho rodnom jazyku.
Tu uvádzame krátky výber najzvláštnejších z týchto bytostí. Niektoré mali neposlušným občanom pripomínať ich poslanie, iné zas existovali iba kvôli plneniu bežných domácich úkonov, ďalšie zas trestali, podaktoré pomáhali. Diverzita týchto stvorení poukazuje na to, aká pestrá je japonská kultúra.
Kappa: Korytnačí zlodej
Kappa je humanoidný jašter s korytnačími prvkami spájaný s dvomi hlavnými vlastnosťami. Bezbreho zbožňuje uhorky a nenávidí, keď ho ľudia nepovažujú za boha. Obýva rieky, kde sem tam útočí na ľudí a vyzýva ich na sumo súboj. Často je obviňovaný z kradnutia mystického orgánu shirikodama (guľôčka alebo šperk spájaný s ľudskou dušou) z ľudského análneho otvoru.
Na hlave majú malú priehlbinu, v ktorej sa nachádza mláka vody. Ak sa tá voda z priehlbiny vyleje, Kappa zostane oslabená. Ďalším podivným, ale v japonskom folklóre už tradičným faktom je, že Kappa vlastní tri anály.
Akaname: Démon alebo upratovačka?
Toto stvorenie jestvuje iba kvôli jedinej veci: aby lízalo a chlípalo špinu, ktorá sa nahromadila v kúpeľni. Takáto bytosť by sa hodila do každej domácnosti.
Kasa Obake: Pomätený dáždnik
Ide o jednooký dáždnik stojaci na jednej nohe. Tvrdí sa, že Kasa Obake si „doskočí po každého“, kto nie je dostatočne ostražitý. Ak sa človeku nepodarí identifikovať zvuk skákajúcej nohy, dostane ostré pichnutie dáždnikom do zadku, po čom uvidí len preč skákajúci dáždnik.
Pokračovanie článku nájdeš na ďalšej strane