Užas
No skús im v reštike s úsmevom povedať, že to jedlo bol úžas. Nabudúce ti možno s tiež úsmevom napľujú do polievky, lebo u nich to znamená presný opak – hrôza.
Cura
Dievčatá, hlavne Češky – ak vám niekto povie, že si divná cura, nenalož mu za to, že je k*kot, pretože, ako už vieme, neurazí ho to. A hlavne, on to tak nemyslel. Síce sa toto slovo nápadne podobá na českú c*uru, no v preklade to nie je nič iné ako dievča.
Odporúčame prečítať:
Slováci vo vtipnej dokresľovačke ukázali, ako si predstavujú ideálny relax
Trudna
A keď ti nejaká chorvátska cura po prežúrovanej noci povie, že je trudna, utekaj a dúfaj, že si jej včera nepovedal reálne meno aj s priezviskom. Pretože je tehotná.
Ešte pár slov na záver
Pravo – ak sa budete Chorváta pýtať na cestu, pozor, pretože v preklade to znamená aj rovno.
Desno – ak vás ale pošle doprava, bude to desno.
Hvala – kto by už len teba chválil… znamená to ďakujem.
Šišmiš – netopier, no človek by povedal, že veverička.
Volim te – volím si teba, Pikaču! Znamená to ľúbim ťa.
Molim vas donesite mi jednu pivu – prosím si jedno pivo.
Kat – v skutočnosti by si kata nechceli stretnúť, no v Chorvátsku môžeš byť v pohode, znamená to poschodie.
Sok – patrí medzi hladne piće. Soka si môžeš objednať v reštaurácii, pretože ide o šťavu alebo džús.