Mená niektorých obcí majú tú smolu, že v iných jazykoch znamenajú niečo úplne iné. Dobrým príkladom je rakúske mesto Fucking, ktoré sa dokonca rozhodlo názov zmeniť na Fugging (keďže sa chcelo vyhnúť pozornosti a krádežiam cedúľ).
Na sociálnej sieti Reddit existuje dokonca skupina Europe, do ktorej používatelia sem-tam prispejú podobnými dvojzmyselnými názvami európskych obcí a miest.
Zaujala aj slovenská obec
A objavila sa v nej aj slovenská dedinka Horný Bar z okresu Dunajská Streda. To zahraničných používateľov dobre pobavilo, keďže „horny“ sa z angličtiny prekladá ako „nadržaný“. Názov obce teda v očiach anglicky hovoriacich ľudí znie „Nadržaný bar“ či „Nadržaná tyčinka“.
Používateľ s prezývkou walkie stalkie fotku cedule Horného Baru zverejnil na Reddite s týmto komentárom: „Keďže je teraz Fucking z Rakúska mimo hry, rád by som vás všetkých pozval do Nadržaného baru na Slovensku.“ Príspevok pozbieral viac ako 18-tisíc lajknutí a 365 komentárov.