Nikdy nie je na škodu dozvedieť sa čo-to o kultúre iného národa, preto vám prinášame zopár zaujímavých faktov o ľuďoch, o ktorých väčšina z nás nevie povedať nič iné ako „šikmookí“ a „Miletička“. Po tomto článku si však určite uvedomíš, že sú aj slová, ktoré ich vystihujú lepšie. O nasledujúce fakty sa podelil spisovateľ a cestovateľ Aleksey Vinokurov.
1. V minulosti takmer všetci obyvatelia Číny verili, že chlapček je darom z nebies a naopak, ak sa narodilo bábätko nežnejšieho pohlavia, bolo to pre rodinu sklamaním.
Našťastie sa tento zvrátený postoj a prílišná rodová diskriminácia takmer načisto vytratili, no aj napriek tomu má staršia generácia stále problém akceptovať mladé ženy, ktoré sa chcú vzdelávať či, nebodaj, odísť do zahraničia a budovať si vlastnú kariéru. Namiesto toho ich táto kultúra vníma čisto ako manželky, ktoré majú domácnosť obhospodárovať a nie ju živiť.
2. Rozdiel medzi mladšími a staršími mužmi je v Číne badateľný na prvý pohľad. Zatiaľ čo muži v zrelom veku takmer nedbajú o svoj zovňajšok a je im naozaj jedno, akej značky je krém, čo si večer natierajú na tvár (ak vôbec nejaký), mladšia generácia si na svoj vzhľad skutočne potrpí.
Do rôznych parfumov, účesových kreácií a svojho šatníka vkladajú nekresťanské peniaze a neúmerné množstvo času. Niektorí ľudia veria, že sa na nich tento zvyk nalepil z Južnej Kórey, ktorá je známa tým, že krásu a módu kladie na prvé miesto.
3. Je úplne jedno, či majú ľudia zo západu nejaké slušné maniere alebo nie, pre Číňana budú aj tak atraktívni. Omnoho viac ako „prosím“ a „ďakujem“ totiž ocenia obrovské oči a bledú pokožku. Toto kombo považujú hodné titulných stránok všetkých európskych módnych magazínov a to je jednoducho sexy.
4. Dlhý necht na malíčku je pre Európanov trochu nechutnou tradíciou, no Číňania sa tým rozhodne nenechajú odradiť. Pre nich totiž tento dlhý necht symbolizuje fakt, že daný človek sa očividne neživí fyzickou prácou a na živobytie si teda zarába len čisto prostredníctvom svojej inteligencie.
5. Číňania všeobecne veľmi radi zdokonaľujú svoju vizáž až do neprirodzenej dokonalosti, no prečo je to skutočne tak? Odpoveď je jednoduchá – dobre vyzerajúci človek je v tejto spoločnosti automaticky považovaný za niekoho, kto naozaj nemá hlboko do vrecka, a každý chce predsa na verejnosti pôsobiť zaopatrene, čo sa financií týka.
6. Tamojší ľudia majú zväčša pochopenie pre zahraničných turistov, ktorí robia niečo nezvyčajné. Predsa len, veď nie sú domáci. Aj napriek tomu však považujú za neprijateľné hlboké výstrihy, ktoré nadmerne odhaľujú ženské vnady – je to pre nich omnoho vulgárnejšie, ako napríklad taká minisukňa.
7. Pre bežného človeka je veľmi ťažké, aby sa z neho v Číne nestal totálny horenos. Tamojší ľudia totiž komplimentmi rozhodne nešetria, naopak, zahrnú vás nimi od hlavy až po päty. Naučil vás ujo Google, ako sa po čínsky povie toaletný papier? Vaša čínština je vynikajúca!
Začesali ste si vlasy na druhú stranu v snahe zamaskovať ten mastný ostrovček, ktorý bol príliš veľký na to, aby uzrel svetlo sveta, no príliš malý na to, aby vás vyhnal do sprchy? Ten nový účes vám veľmi pristane! A tak ďalej, a tak ďalej…
8. Číňania majú svoj vlastný výraz pre ľudí s čiernou pleťou. Takže, ak sa niekde uprostred rozhovoru mihne slovné spojenie „kávový človek“ alebo „čokoládový človek“, nebuďte prekvapení (nie že by teda bola veľká šanca, že niekto z nás hovorí po čínsky, ale nechceme vás podceňovať).
9. Aj napriek tomu, že alkohol a cigarety sú v Číne prístupné aj tínedžerom, hľadať nejakého, ktorý by túto možnosť využíval, by sa dalo pokojne prirovnať k ihle v kope sena. Tamojší mladiství očividne nie sú takí šialene očarení dvojdňovým popiatkovým bolehlavom, žltými zubami a rakovinou pľúc ako tí naši.
10. Nadväzujúc na predchádzajúci bod – nie je nič nezvyčajné na tom, keď vojdete do baru a nájdete v ňom sedieť niekoľko malých detí. Nie že by tam chodili zapíjať poznámky v triednej knihe alebo prvé zlomené srdiečka, ale ich rodičia sa tam prosto stretávajú so svojimi známymi a priateľmi. A rozhodne nevidia nič zvláštne na tom zobrať svoje drahé ratolesti so sebou.
11. Je ťažké predstaviť si, že naozaj existuje miesto na svete, kde sú šoféri ešte väčšie hovadá ako u nás, no vážne je to tak. Číňania jazdia ako blázni. Omnoho viac ako dopravné značky uznávajú náboženstvo zvané „dupnem na brzdu až vtedy, keď už reálne hrozí, že niekoho zrovnám so zemským povrchom“.
Ako príjemný bonus na záver sa nám naskytá fakt, že chodci v ich krajine nie sú súčasťou cestnej premávky a presne podľa toho sa k nim šoféri aj správajú. O to pozoruhodnejšie je, že ročne u nich dochádza len k malému počtu dopravných nehôd.
12. Bežní obyvatelia Číny sa možno vyznačujú všeličím, no perfektná znalosť cudzích jazykov to rozhodne nie je. Takže, buď pripravený, že v tejto krajine si rozhodne nezaspíkuješ ani nezašprechuješ a cigy si budeš musieť pravdepodobne vypýtať rukami-nohami.
Výnimkou sú, samozrejme, študenti a ľudia z vyspelejších miest, ktorí sa s turistami stretávajú zoči-voči každý boží deň a už sa na nich čo-to nalepilo.
13. A keď už je reč o tých cigaretách – fajčiť môžeš kdekoľvek. Pokojne aj v obchode popri tom, ako hľadáš to správne avokádo. Lebo všetci vieme, že nájsť tú zelenú potvoru, ktorá nie je ani v stave polovičného rozkladu, a ani taká tvrdá, že by prerazila lebku pterodaktyla ako vajcovú škrupinu, je beh na dlhé trate.
14. Číňania si veľmi ctia svoj osobný priestor, a nie je pre nich bežné navzájom sa dotýkať takmer cudzích ľudí. U nás je celkom bežná vec, že sa priatelia na pozdrav objímu, u nich by si s týmto gestom asi nepochodil.
15. „Pozývam ťa na večeru“ u nich znamená, že ťa POZÝVAJÚ NA VEČERU. Nesnaž sa s nimi hádať, že ty si za seba zaplatíš aj sám, lebo sa namiesto pocitu vďaky stretneš s pretiahnutými urazenými tvárami. Radšej ich na oplátku pozvi nabudúce ty.
16. K dnešnému dňu zastupuje päť percent armádnych síl nežné pohlavie a veľkú časť z toho tvoria práve ženy z Číny. Dôvody sú jednoduché – armáda poskytuje skvelé vzdelanie, tréning a pracovné príležitosti, takže niet divu, že je pre dievčatá z tejto krajiny taká lákavá.
17. Množstvo ľudí si myslí, že Číňania sú veľmi nezdvorilí – predbiehajú sa v radoch, vrážajú do seba a tvária sa, akoby nikto okolo ich veličenstva ani neexistoval. Netreba však zabudnúť na jednu veľmi dôležitú pravdu – Číňanov je NAOZAJ VEĽMI VEĽA.
To znamená, že by si si v autobuse nikdy nesadol, keby si premýšľal nad dobrým vychovaním vždy predtým, ako svoje ctené pozadie uvelebíš na jednom zo sedadiel.
18. Verejné záchody a toaletný papier alebo inak povedané never ending story takmer na celom svete. No v Číne, ak sa nejaký toaletný papier na záchodoch nachádza, tak je umiestnený pri umývadlách a nie v kabínke. Takže sa radšej choď najprv zásobovať tam, predtým, ako vypustíš celý obsah čriev dole potrubím.
19. V čínskych reštauráciách je slovo vidlička neznámy pojem a pre nás Európanov je zase jedenie čínskymi paličkami hotová španielska dedina. Ak sa však rozhodneš túto krajinu navštíviť, budeš sa tým musieť nejako prebojovať. Nasledujúce pravidlá ti to hádam aspoň trošku zjednodušia:
Nezapichuj paličky do ryže (pokiaľ nie si na pohrebe). Neukazuj paličkami na druhých ľudí – je to vrcholne neslušné. Neklaď paličky na stôl. Nešpáraj si paličkou v zube (a pokiaľ si niekedy v zuboch špáraš vidličkou, tak to, pre Kristove rany, už nikdy nerob tiež).
A keď ti už naozaj bude enormne škvŕkať v bruchu a koordinácia tvojich prstov stále nebude dostačujúca na to, aby dopravila ten kúsok varenej brokolice do tvojich úst, tak pamätaj – napichovanie jedla na jeden koniec paličky nie je ideálne, ale akceptovateľné.
20. A na záver – pyžamko nie je len do postele. Ale pokojne aj na prechádzky, na nákupy či pracovné stretnutia. Je pozoruhodné, že existuje miesto na tejto modrej planéte, kde si ľudia môžu nosiť, čo chcú a v čom sa cítia maximálne pohodlne.