Možno si počas tvojej poslednej letnej dovolenky pri „slovenskom mori“ pochytil nejaký ten užitočný výraz z chorvátčiny. Na druhú stranu, chorvátčina nás vie aj nepríjemne prekvapiť slovíčkami, ktoré znejú rovnako, ale majú úplne iný význam.
V dnešnom jazykovom článku ti prinášame zaujímavosti z chorvátčiny, ktoré prekvapia nejedného milovníka dalmátskych pláží.
1. Chorvátska mena kuna je pomenovaná podľa toho malého zvieratka preto, lebo kedysi sa ich kožušiny naozaj používali ako platidlo. A malé mince sa volajú lipy, pretože v minulosti boli trhy zvyčajne umiestnené v tieni líp.
2. Slovo kravata pochádza z chorvátčiny. Chorvátski žoldnieri počas tridsaťročnej vojny (1618 – 1648) nosili okolo krku kus červenej látky, ktorý sa zapáčil Francúzom. Po vojne si aj Francúzi začali viazať okolo krku šatku ako Chorváti, čiže à la croate, z čoho vzniklo slovo kravata.
3. Až 90 % detských kreslených filmov odvysielaných v Srbsku je po chorvátsky. Dôvodom je vysoká cena srbského dabingu. Televízie uprednostňujú lacnejší, chorvátsky dabing. A srbské deti preto plynule ovládajú chorvátčinu.
4. Osoby s blonďavými vlasmi sú pre Chorvátov modrovlasí. Po chorvátsky je modrá plava a blonďavé vlasy sú plava kosa.
5. Prvýkrát sa slovo encyklopédia objavilo v roku 1559 v diele chorvátskeho humanistu a dobrodruha Pavaa Skalića.
6. Chorvátčina sa z pohľadu nárečí delí na 3 hlavné skupiny – kajkavské, čakavské a štokavské nárečie. Tieto dialekty sa delia podľa toho, ako znie opytovacie zámeno čo v jednotlivých dialektoch (kaj, ča alebo što).
Kajkavské nárečie obsahuje veľa jazykových výpožičiek z nemčiny a maďarčiny, čakavské z taliančiny a štokavské z turečtiny a taliančiny.
7. Slovo, ktoré má v chorvátskom jazyku najviac synoným, je kukurica. Chorváti ju nazývajú ajdamak, bat, batakljuša, bataljika, batučak, batuček, batuk, baturak, baturice, čepina, čokotinja, ćuka, kic, klas, klasina, klasinec, klasovina, klasovinje, kočanj, kocen, komaljika, komušina, kukuruzina, kumina, kureljica, kuruška, oklipak, okoma, okomak, okomina, okrunica, orušek, otučak, paćika, patura, paturica, rucelj, rucl, rulina, šapurika, ščavina, šepurina, štruk, tekun, tulina, tulinek…
8. Chorvátčina bola jedným z hlavných zdrojov inšpirácie pri vymýšľaní jazyka tokipona, umelého jazyka vytvoreného podľa princípov taoizmu pre jednoduchú medzinárodnú komunikáciu.
9. Keďže v 16. storočí turecké vojská pustošili Balkán, z obavy pred Osmanskou ríšou prišli Chorváti aj na Slovensko. A keď v roku 1526 v bitke pri Moháči Turci zvíťazili nad Uhorskom, exodus Chorvátov ešte zmohutnel a do oblasti stredného Dunaja sa vysťahovalo okolo 200-tisíc Chorvátov.
Najväčšia koncentrácia pôvodného chorvátskeho obyvateľstva sa usídlila po oboch stráňach Malých Karpát – od Mokrého Haja pri Skalici, cez Čunovo pod Bratislavou, až hore k Paderovciam nad Trnavou.
10. Ľudovít Štúr, okrem iných jazykov, rozprával aj po chorvátsky.
Ďalšie zaujímavosti z cudzích jazykov nájdeš tu.